ФЕДЕРАЛЬНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

federal legislation
федеральное законодательство
федеральные законы
федеральный законопроект
federal law
федеральный закон
федеральный юридический
федеральное законодательство
ФЗ
федеральное право
федеральный законодательный
союзным законом
союзным законодательством
federal laws
федеральный закон
федеральный юридический
федеральное законодательство
ФЗ
федеральное право
федеральный законодательный
союзным законом
союзным законодательством

Примеры использования Федеральное законодательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он отмечает, что за последние годы внесены серьезные изменения в Конституцию и федеральное законодательство Мексики.
He said that the Constitution and the federal laws of Mexico had been thoroughly revised in recent years.
Канада перенесла в федеральное законодательство требования, предъявляемые к ГЭМ в США,
Canada has adopted into Federal law the US requirements for HEVs, and does not presently
Федеральное законодательство о правовой помощи не предусматривает помощь потерпевшим
Federal legislation on legal aid excludes assistance to victims of crimes
Дискриминационная гендерная политика и регулирование осуществляются местными автономными правительствами даже в тех случаях, когда национальное или федеральное законодательство закрепляет гендерное равенство.
Gender discriminatory policies and regulations have been applied by autonomous local governments even when national or federal laws mandate gender equality.
Федеральное законодательство имеет преимущественную силу на всей территории России,
Federal law is supreme throughout Russia's territory,
Федеральные судьи Соединенных Штатов пришли к заключению, что федеральное законодательство имеет преимущественную силу над Конституцией Пуэрто- Рико.
United States federal courts had come to the conclusion that federal legislation had precedence over the Constitution of Puerto Rico.
В Соединенных Штатах Америки действуют и законодательство штатов, и федеральное законодательство, относящиеся к рациональному использованию водных ресурсов.
In the United States, there are both state and federal laws that pertain to water management.
Конституция и федеральное законодательство Соединенных Штатов гарантируют членам племен равное право участвовать в выборах всех уровней
The United States Constitution and federal law ensure the right of members of tribes to participate equally in elections at all levels
Нынешнее обсуждение посвящено вопросу о том, является ли федеральное законодательство обязательным для штатов
The ongoing debate focused on the issue of whether that Federal legislation was binding on state
Кроме того, федеральное законодательство предусматривает применение смертной казни за некоторые виды крайне тяжких федеральных преступлений.
In addition, federal law provides for capital punishment for certain very serious federal crimes.
действует прежнее федеральное законодательство.
the former federal legislation is applied.
Он обеспокоен тем, что определение пыток, содержащееся в статье 1 Конвенции, не было включено в федеральное законодательство Соединенных Штатов, несмотря на соответствующую рекомендацию Комитета.
He was concerned that the definition of torture contained in article 1 of the Convention had not been incorporated in United States federal law, despite the Committee's recommendations in that regard.
Федеральное законодательство регулирует деятельность пенитенциарных учреждений,
The federal legislature regulates penal institutions,
Хотя законодательство штата и федеральное законодательство потребуют изменений, КРООН и город НьюЙорк попрежнему намерены реализовать этот проект.
Although state and federal legislative changes would still be required, UNDC and the city of New York remain committed to the project.
Проводить работу по незамедлительному включению в федеральное законодательство и в законодательство штатов положений международных договоров,
Work towards the swift incorporation in the federal legislation and legislation of state the provisions of international instruments,
Федеральное законодательство не предусматривает каких-либо ограничений на число единиц стрелкового оружия, которыми может владеть то или иное лицо.
There is no limit under federal law as to how many firearms an individual may possess.
В 2003 году конгрессмен Фалеомаваега предложил внести в федеральное законодательство изменение, в соответствии с которым в Территории вместо системы мажоритарного голосования будет введена система множественного голосования.
In 2003, Congressman Faleomavaega proposed a change of the federal legislation that would introduce a plurality vote instead of a majority vote in elections in the Territory.
Но, ни в коем случае не намерены нарушать федеральное законодательство, которое наличия такой карты у приезжих не предусматривает».
But it is on no account intended to disrupt the federal legislation, which does not provide such cards for the visitors.
Приводимые ниже комментарии в каждом случае опираются на федеральное законодательство и содержат, по возможности,
The following comments are based on the federal legislation in each case and make reference,
Имеют ли штаты право принимать по тому же вопросу законы, которые носили бы более ограничительный характер, нежели федеральное законодательство?
Did the states also have power to enact legislation in the same field that could be more restrictive than the federal legislation?
Результатов: 168, Время: 0.039

Федеральное законодательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский