ФЕДЕРАЛЬНЫЕ УЧРЕЖДЕНИЯ - перевод на Английском

federal institutions
федеральных учреждений
федерального института
federal agencies
федеральный орган
федеральное агентство
федеральное ведомство
федеральным учреждением
федеральное управление
федеральная служба
федерального агенства

Примеры использования Федеральные учреждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отличие от Закона о равном обращении в частном промышленном секторе, федеральные учреждения, выступающие в качестве работодателя, обязаны временно активно
In contrast to the equal treatment law for private industry, the federal agencies sector- acting as an employer- is committed to an active,
Они настоятельно призвали переходные федеральные учреждения и стороны, подписавшие дорожную карту,
They urged the transitional federal institutions and the road map signatories to abide by their commitments,
Сентября 2008 года подведомственные Министерству транспорта Соединенных Штатов федеральные учреждения обязались выделить 25 млн. долл. США на цели повышения эффективности системы общественного транспорта с учетом прогнозируемого роста численности населения Гуама.
On 3 September 2008, federal agencies under the United States Department of Transportation committed $25 million towards a more effective mass transit system to accommodate the projected surge in Guam's population.
также настоятельно призывает переходные федеральные учреждения воздерживаться от любых других односторонних действий.
without carrying out necessary reforms and urges the Transitional Federal Institutions to refrain from any further unilateral action.
технологий( NIST), все федеральные учреждения должны использовать продукты, сертифицированные по стандарту FIPS 140- 2 уровня 2 для защиты данных класса Sensitive but Unclassifed( конфиденциальные,
Technology requires all federal agencies to use FIPS 140-2 Level 2 Validated products to secure data designated as Sensitive but Unclassifed within computer
Мая 1996 года был издан Административный указ 13007 призывающий федеральные учреждения обеспечить доступность
On 24 May 1996, Executive Order 13007 was issued, calling upon federal agencies to accommodate access to
25 U. S. C.§ 3001- 13, обязывает федеральные учреждения и финансируемые федеральным правительством музеи произвести инвентаризацию хранящихся в них человеческих останков,
25 U.S.C. sections 3001-13, requires federal agencies and federally-funded museums to inventory their holdings of human remains, funerary and sacred objects,
Именно по этой причине президент Обама подписал в 2009 году президентский меморандум об исполнении президентского указа 13175-- Консультации и координация с органами управления индейских племен-- и распорядился, чтобы все федеральные учреждения разработали подробные планы действий по выполнению распоряжения президента.
It is for this reason that President Obama signed a Presidential Memorandum in 2009 on the implementation of Executive Order 13175-- Consultation and Coordination with Indian Tribal Governments and directed all federal agencies to develop detailed plans of action to implement the Executive Order.
был издан 14 мая 1998 года и обязывает федеральные учреждения консультироваться с племенами при разработке нормативной практики,
was issued on 14 May 1998, requiring federal agencies to consult with tribes when developing regulatory practices,
Февраля 1994 года Административным указом 12898 президент Клинтон обязал все федеральные учреждения выявлять и принимать во внимание неблагоприятные с точки зрения здоровья людей
On 11 February 1994, in Executive Order 12898, President Clinton directed every federal agency to identify and consider adverse human health or environmental effects of its programmes,
Федеральные учреждения, которым поручена эта сложная задача, напряженно работают над разработкой федеральной конституции страны, основывающейся на этих основополагающих обязательствах,
The federal institutions in charge of that arduous task are working hard to provide the nation with a federal constitution that upholds those fundamental obligations,
Федеральные учреждения будут строиться согласно принципу политического равенства, закрепленному в соответствующих резолюциях Совета Безопасности,--
The federal institutions will embody the principle of political equality as defined by the relevant Security Council resolutions,
В этой связи боснийские хорваты начали бойкотировать федеральные учреждения, и вслед за убийством стали раздаваться требования о создании в стране третьего образования в целях защиты прав боснийских хорватов.
Bosnian Croats reacted with a boycott of Federation institutions, and the assassination fuelled demands for the formation of a third entity in the country to protect the rights of Bosnian Croats.
ППП обеспокоен тем, что некоторые федеральные учреждения предпринимали попытки оказать механизму поддержку путем предоставления логистических
The SPT is concerned that some of the federal institutions have tried to support the mechanism by providing logistical support
принимает меры для того, чтобы все заинтересованные федеральные учреждения и правительства штатов и территорий могли ознакомиться с рекомендациями.
ensures that all relevant federal departments and State and Territory governments receive the recommendations for review.
В нынешнем году выяснилось, что находящиеся в ведении Министерства внутренних дел Соединенных Штатов федеральные учреждения сознательно лишили юридической силы изданную в 1975 году президентом Фордом директиву,
This year it had been revealed that United States federal agencies, under the Department of the Interior, had deliberately quashed a presidential directive handed
племенные народности, другие федеральные учреждения и других заинтересованных граждан.
other Federal agencies and other interested citizens.
II. Ситуация в сомалийских переходных федеральных учреждениях и события на территории Сомали.
II. Situation within the Somali transitional federal institutions and developments inside Somalia.
Переходным федеральным учреждениям коррупции.
The transitional federal institutions.
Кроме того, он отвечает за координацию усилий других федеральных учреждений по обеспечению гражданских прав.
And it was responsible for coordinating civil rights enforcement efforts of other federal agencies.
Результатов: 86, Время: 0.0454

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский