ФЕДЕРАЛЬНЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ - перевод на Английском

federal arbitration
федеральный арбитражный
federal commercial
федеральный арбитражный
федеральных коммерческих

Примеры использования Федеральный арбитражный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вчера Федеральный Арбитражный суд Московского округа назначил судебное заседание по кассационной жалобе Фонда« Княжеский» по делу об истребовании Фондом права бессрочного пользования Московским Кремлем.
Yesterday the Federal Arbitration court of the Moscow district has appointed judicial session under the cassation complaint of Fund of Princes on business about claim Fund of the right of term less using the Moscow Kremlin.
и( c) Федеральный арбитражный акт( 9 U. S. C.§ 1,
and(c) the Federal Arbitration Act(9 U.S.C.§1, et seq.)
Ввиду того что контракт был расторгнут и цель, на которую он был направлен( поставка оборудования), не была достигнута, Федеральный арбитражный суд также определил, что сумма, правомерно квалифицированная судом первой инстанции как неосновательное обогащение ответчика, подлежит возврату истцу на основании параграфа 812 Гражданского уложения Германии.
Since the contract had been cancelled and its purpose-- i.e. the supply of equipment-- was not fulfilled, the Federal Arbitration Court also stated that the amount rightfully identified by the court of first instance as unjust enrichment of the respondent was to be returned to the claimant pursuant to paragraph 812 of the German Civil Code.
Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 05. 05. 11 КА- А40/ 3771- 11- П.
Resolution of the Federal Arbitration Court of the Moscow Region КА-А40/3771-11-П from May 5.
Выступление Председателя Федерального арбитражного суда Уральского округа,
The report of the Chair of the Federal Arbitrazh Court of the Ural District,
Председатель Федерального арбитражного суда Уральского округа.
Chair of the Federal Arbitrazh Court of the Ural District.
Председатель Федерального арбитражного суда Уральского округа.
Chair of the Federal Arbitrazh Court of the Ural District.
Обобщение судебной практики Федерального арбитражного суда Северо- Кавказского округа по делам, рассмотренным в кассационном порядке во втором полугодии 2014 г.// ИПП« Гарант».
Generalization of court practice the Federal arbitration court of North Caucasus region in the cases reviewed in cassation in the second half of 2014// Legal information portal"Garant.
Постановление Федерального Арбитражного Суда Уральского Округа Ф09- 10613/ 09- С6 в деле А50- 10967/ 2009, иск ООО« СР Диджитал» к индивидуальному предпринимателю, от 21. 01. 2010 г. Россия.
Decision of the Federal Commercial Court of Ural Circuit Ф09-10613/09-С6 in case А50-10967/2009 of 21 January 2010 Russia.
Постановлением Федерального арбитражного суда Московского округа от 04 июля 2013г. было вынесено окончательное решение в пользу Компании.
On 04 July 2013 the Federal Arbitration Court of Moscow District issued the final resolution in favour of the Company.
При рассмотрении всех вопросов, связанных с арбитражем, необходимо руководствоваться Федеральным арбитражным актом 9 U. S. C.
All matters relating to arbitration shall be governed by the Federal Arbitration Act 9 U.S.C.
10 кассационных судов( федеральные арбитражные суды округов), а также Высшего Арбитражного Суда.
10 cassation courts(regional federal commercial courts), and the Supreme Commercial Court.
Спорные вопросы, касающиеся сходства товарных знаков рассматриваются в Роспатенте, Федеральном Арбитражном Суде или в Суде по интеллектуальным правам.
Any disputable issues relating to a similarity of trademarks are considered by Rospatent, the Federal Arbitration Court or by the Court for intellectual property rights.
Предприниматели оспорили это решение и выиграли дело во всех инстанциях Арбитражного суда Омской области и Федерального арбитражного суда Западно- Сибирского округа.
The company argued the case in every Arbitration Court in the Omsk Region and Federal Arbitration Court of the North Siberian District-and won in every instance.
В то же время в соответствии с разделом 302 Федерального арбитражного акта определенные положения Федерального арбитражного акта в обязательном порядке должны применяться в сочетании с положениями Панамской конвенции.
At the same time, Section 302 of the Federal Arbitration Act mandates that certain provisions of the Federal Arbitration Act shall apply together with the provisions of the Panama Convention.
мы оцениваем шансы на успех с учетом региональной и федеральной арбитражной практики;
we assess the chances of success, taking into account regional and federal arbitration practice;
Суд проанализировал вопрос о том, могли ли основания для отмены арбитражного решения египетским судом служить достаточными основаниями для отмены арбитражного решения на национальном уровне в соответствии с разделом 10 главы 1 Федерального арбитражного акта.
The Court analysed whether the Egyptian Court's reasons for vacating the award were grounds that would have justified vacating a domestic award under Section 10 of the Federal Arbitration Act, Chapter 1.
В разделе 305 Федерального арбитражного акта предусматривается, что в случаях, когда в отношении арбитражного решения или соглашения применимыми являются обе конвенции,
Section 305 of the Federal Arbitration Act provides that when both Conventions are applicable to an arbitral award or agreement,
удалось добиться отмены по итогам трех судебных заседаний в суде кассационной инстанции Федеральным арбитражным судом Северо- Кавказского округа судебных актов,
Rostelecom lawyers managed to cancel the previous court decisions on the level of cassational instance by the Federal arbitration court of North Caucasian District.
Российская Федерация: Федеральный арбитражный суд Московского округа.
Russian Federation: Moscow Area Federal State Commercial Court.
Результатов: 199, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский