Примеры использования Финансовыми кризисами на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Признает важную роль международных финансовых учреждений в оказании поддержки всем странам, затронутым финансовыми кризисами, и подчеркивает, что эти учреждения следует снабдить надлежащими ресурсами,
Перу озабочена финансовыми кризисами, которые имели место в последние годы,
оказываемого финансовыми кризисами на положение населения.
в обоих случаях они закончились финансовыми кризисами, широко распространенными трудностями с обслуживанием долга и дефолтами.
управлению финансовыми кризисами и их урегулированию.
Юридические аспекты вопроса о более справедливом распределении издержек, связанных с финансовыми кризисами, обсуждались на второй Межрегиональной конференции по проблеме управления задолженностью(<<
постепенной основе в качестве вклада в уменьшение степени уязвимости перед финансовыми кризисами и их распространением;
общесистемных угроз, создаваемых финансовыми кризисами, могут привести к тому, что некоторые риски, существующие в частном секторе, перейдут в государственный сектор,
уязвимость перед внешними экономическими и финансовыми кризисами, ограниченные запасы пресной воды,
Негативных последствиях экономического и финансового кризисов для усилий по борьбе с нищетой;
Iv. финансовые кризисы и рынки сырьевых товаров 27- 37.
Финансовые кризисы в крупнейших развивающихся странах.
Недавние финансовые кризисы.
Мировые финансовые кризисы доказали несовершенство банковского сектора.
Продовольственный, топливный и финансовый кризисы подрывают право на развитие.
Недавний мировой финансовый кризис напомнил людям об их взаимозависимости.
Финансовые кризисы могут подорвать усилия развивающихся стран по экономическим реформам.
Финансовый кризис доказал, что эта ответственность лежит не только на развивающихся странах.
Глобальные экономический и финансовый кризисы привели к массовой потере рабочих мест.
Непредвиденные финансовые кризисы представляют угрозу непрерывному финансированию.