ФОРМЫ ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

forms of education
форма обучения
форма образования
form of education
форма обучения
форма образования

Примеры использования Формы образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
элементы других тематических форм образования.
other targeted forms of education.
Эта форма образования позволяет лицам, занимающимся поиском работы, получать такие навыки, которые соответствуют требованиям работодателей.
This form of education empowers job-seekers with skills that employers are looking for.
Закон прямо предусматривает равный доступ ко всем формам образования и учебных курсов
The Act specifically provides for equal access to all forms of education and courses of study
Содержание и форма образования на факультете определяются современным промышленным и университетским контекстом в соответствии с Болонской декларацией.
The content and form of education at the faculty are determined by the context of the contemporary academic and industrial background in accordance with the Bologna Declaration.
Справедливый доступ ко всем формам образования имеет важнейшее значение для построения интегрированного общества, основанного на терпимости и уважении.
Equitable access to all forms of education is essential to building an inclusive society based on tolerance and respect.
У учащихся всегда есть возможность выбрать частную и даже религиозную форму образования, и местные органы власти компенсируют часть стоимости такого образования из средств государственного бюджета.
Pupils always have the possibility of pursuing a private, even religious, form of education, and local authorities will contribute to the cost of this from public funds.
совершенствовании альтернативных форм образования для улучшения процесса интеграции детей
upgrade innovative and alternative forms of education to better integrate Roma children
курсов для всех ступеней и форм образования, включая переподготовку и повышение квалификации государственных служащих;
courses for all levels and types of education, including retraining and skills enhancement for public-sector workers;
Родители и опекуны имеют право выбирать форму образования своих детей, но обязаны содействовать осуществлению права своих детей на получение начального образования..
Parents and guardians have the right to choose a form of education for their children, but they are also obliged to facilitate the exercise of the right to elementary education for their children.
соответствующие формам образования Международная научно- практическая конференция" Фундаментальные научные исследования:
appropriate forms of education. International scientific-practical conference"Fundamental scientific research:
В некоторых традиционных индийских формах образования ученик живет с учителем
In the traditional residential form of education, the shishya remains with his
Более высокий уровень участия женщин во всех формах образования отражен также и в приводимых ниже таблицах.
Higher levels of female participation in all forms of education are also reflected in the tables below.
поэтому уже не является законченной формой образования.
is hence no longer a terminal form of education.
получение теоретических знаний и не предлагает альтернативных форм образования, увязанных с техническим профессиональным обучением.
does not offer alternative forms of education, geared towards technical vocational training.
По моему мнению, обеспечение среднего и других форм образования будет относиться к периферийным элементам права.
Providing secondary and other forms of education would belong, in my view, to the periphery.
Прием в магистратуру НАНА осуществляется только на основе государственного заказа, форма образования- очная.
Admission to the master's degree of ANAS is carried out only on the basis of the state order, the form of education is full-time.
В этой связи было предложено более четко показать логическую взаимосвязь между этими тремя формами образования.
In this respect, it was suggested to strengthen the coherence between these three forms of education.
Кроме того, Комитет обеспокоен тем, что эти дети не имеют доступа к какой-либо форме образования и являются уязвимыми для различных видов насилия и эксплуатации.
The Committee is further concerned that these children do not have access to any form of education and are vulnerable to various types of abuse and exploitation.
Дети с ограниченными возможностями в развивающихся странах сталкиваются с особыми трудностями при доступе к самым основным формам образования.
Children with disabilities in developing countries face particular difficulties in accessing the most basic forms of education.
Учитывая относительно небольшое число учащихся во фламандских художественных средних заведениях, эта форма образования играет небольшую роль в образовательной системе.
Considering the relative small amount of pupils in Flemish Artistic Secondary Education, this form of education only plays a minor role in the educational system.
Результатов: 40, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский