ФОРМЫ СОБСТВЕННОСТИ - перевод на Английском

form of ownership
формы собственности
формы владения
form of property
формы собственности
виде имущества
виде собственности
forms of ownership
формы собственности
формы владения
forms of property
формы собственности
виде имущества
виде собственности

Примеры использования Формы собственности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
независимо от формы собственности.
repaired buildings, regardless of ownership type;
В настоящее время ГКЗК осуществляет контроль за использованием земли, вне зависимости от формы собственности.
Currently, SCIC exercises control over land use regardless of the type of landownership.
Белстат публикует большой диапазон данных в различных разрезах территория, формы собственности, страны.
Belstat publishes a wide range of data by different breakdowns territory, property types, countries.
Кроме того, учреждениям и организациям независимо от формы собственности рекомендовано отменить проведение развлекательно- концертных мероприятий.
In addition, institutions and organizations, regardless of their form of ownership, are recommended to cancel entertainment and concert events.
Это право распространяется на семьи независимо от формы собственности и управления зданиями, в которых они проживают.
The right applies to families regardless of the form of ownership and management of the buildings in which they live.
организаций независимо от формы собственности, а также решать другие вопросы их хозяйственной деятельности;
offices and organizations regardless of the form of property, as well as to solve other problems of their functioning;
отсутствия центрального отопления зданий, существующей формы собственности на дома, отсутствия и/ или несовершенство законодательной базы в строительной отрасли.
absence of the central heating in the buildings, the form of ownership of buildings, absence and/or incomplete construction industry legal framework/legislation.
Результаты обследования выявили значительные различия в затратах для сопоставимых жилищных единиц в зависимости от формы собственности.
The survey results showed big differences in housing costs for comparable dwellings depending on the form of property.
Какие формы собственности, кроме АО, АООТ,
What forms of ownership, beside joint-stock company,
Их подборка осуществлялась независимо от формы собственности производителя, и они охватывают транснациональные
They were collected irrespective of the manufacturer's form of ownership and include transnational
юридическим лицам независимо от формы собственности;
legal entities, regardless of the form of property;
Государственная, общественная, корпоративная, частная и смешанные формы собственности в разных странах получили различное укоренение в ходе исторического развития.
Public, corporate, private and mixed forms of property have taken different roots in the course of historical development in various countries.
Формы собственности- только частные,
Forms of ownership- only private,
Однако« подобной формы собственности на персональные данные человека,- продолжает Кинтарелли,- конечно, недостаточно».
But"this form of ownership of one's own profile data," Quintarelli continues,"is certainly not enough.
наметило перспективы, связанные с изменением формы собственности.
also the perspectives related to the modification of the form of property.
вкл. формы собственности и организации, оказывающие сервисные услуги по предоставлению техники.
including forms of ownership, and organizations rendering services on machinery lease.
приобретать недвижимое имущество или иные формы собственности.
to purchase immovable or other forms of property.
независимо от формы собственности.
irrespective of form of ownership.
является обязательной для всех работодателей независимо от их статуса и формы собственности.
it is mandatory for all employers, irrespective of their status and the form of property.
призван создать равноправную деловую среду для всех предприятий, независимо от их экономической структуры и формы собственности.
is considered to create an equal business environment for all enterprises regardless of their economic structure and forms of ownership.
Результатов: 202, Время: 0.0443

Формы собственности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский