ФРЕЙЛИН - перевод на Английском

ladies
леди
дама
женщина
дамочка
девушка
госпожа
мадам
барышня
синьора
хозяйка
ladies-in-waiting
фрейлин

Примеры использования Фрейлин на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Многие из фрейлин королевы были женами вигов,
Many of the Queen's ladies of the bedchamber were wives of Whigs,
Она росла в покоях королевы во дворце Алькасар в окружении многочисленных фрейлин и слуг.
She grew up in the Queen's chambers in the Royal Alcazar of Madrid surrounded by many maids and servants.
смягчив остаточное недовольство делом Гастингс и кризисом фрейлин.
mitigating residual discontent over the Hastings affair and the bedchamber crisis.
наиболее почетные гости могли привести с собой своих жен или фрейлин.
the most honored of guests to bring his wife or her ladies-in-waiting.
Вскоре после этого король сделал своей фавориткой одну из фрейлин Генриетты, Луизу Лавальер, которая появилась при
Soon after, Louis started an affair with one of Henrietta's ladies-in-waiting by the name of Louise de La Vallière,
была популярна в народе, но ее репутация пострадала от дворцовой интриги 1839 года, когда у одной из фрейлин ее матери, Флоры Гастингс,
her reputation suffered in an 1839 court intrigue when one of her mother's ladies-in-waiting, Lady Flora Hastings,
Его портрет Горации Стопфорд, одной из фрейлин королевы, привлек внимание Королевской академии в 1881 году,
His portrait of the Hon. Horatia Stopford, one of the queen's maids of honour, attracted attention at the Royal Academy in 1881,
Эдуардом IV, Анна стала одной из фрейлин царственной сестры и получала 40 фунтов в год за свою службу.
Anne became one of Queen Elizabeth's ladies-in-waiting, receiving forty pounds a year for her services.
Мои фрейлины приносили мне это много месяцев назад.
My ladies brought this to me months ago.
Мои фрейлины могут быть вполне темпераментными иногда.
My ladies can be quite temperamental sometimes.
Здесь-« молодые фрейлины» фр.
Bezauberndes Fräulein" in German.
Тебе стоит предложить его дочерям стать твоими фрейлинами!
You should ask his girls to be your ladies!
это подбодрит фрейлину.
it might encourage the Fräulein.
Приехали новые фрейлины королевы.
The queen's new ladies have arrived.
Никто не знает что Вы здесь? Даже ваши фрейлины?
not even your ladies?
Крестный отец, фрейлина и свидетели по необходимости.
Best Man, Maid of Honor and witnesses if necessary.
Она была фрейлиной, знаете ли?
She was a lady in waiting, do you know?
Эта девушка фрейлины на свадьбе и выбрал коралловый цвет для платья.
This girl is the maid of honor at a wedding and chose coral color for the dress.
В 1776 стала фрейлиной великой княгини Марии Федоровны.
In 1776 Borscheva Natalia Semenovna was the maid of honor of the Grand Duchess Maria Feodorovna.
Я сказала фрейлине, что оба клуба уже существуют.
I told the lady-in-waiting that both exist already.
Результатов: 40, Время: 0.0398

Фрейлин на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский