ХОЖДЕНИЕ - перевод на Английском

circulation
оборот
кровообращение
тираж
передвижение
хождение
кровоток
циркуляции
распространения
обращении
циркуляционных
walking
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
circulated
распространять
циркулировать
распространение
рассылает
направить
циркуляцию
walk
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь

Примеры использования Хождение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
КПП также обращал внимание на хождение наркотиков внутри некоторых пенитенциарных учреждений фактор, способствующий росту насилия между заключенными.
The European Committee for the Prevention of Torture has also drawn attention to the circulation of drugs in certain prison establishments, a factor that has contributed to the rise of violence among prisoners.
Хождение босиком- это мощный метод природного оздоровления организма,
Walking barefoot is a powerful natural method of healing the body,
Левитация( поднятие на воздух), хождение по воде иногда производились с помощью элементалов воздуха.
Levitation(a rising on air), circulation on water were sometimes made with the help elements air.
Хождение по храмам, мечетям,
Going to temples, mosques,
После того, как граница будет обозначена, свободное хождение в обе стороны уйдет в прошлое.
After the border is marked, walking freely in both directions will become a thing of history.
Поднятие на воздух показывает ступень овладения этой стихией, хождение по углям- огнем,
The raising on air shows a step of mastering by these elements, circulation on coals- fire,
Марки оккупационных выпусков имели ограниченное хождение, поэтому подлинные, прошедшие почту, экземпляры сегодня ценятся приблизительно вдвое дороже негашеных марок.
The stamps of the occupation saw limited use, and genuine used are today worth about twice as much as unused copies.
Она сказала также, что даже простое хождение с Ведьмами в кино является для них актом мужества.
She also explained that just going to the movies with the Witches was a daring act.
а также хождение босиком в общественных местах, на пляжах.
sandals and walking barefoot in public places, on the beaches.
Тобы быть уверенным в том, что деньги начнут широкое хождение они были объ€ влены как" хорошее средство дл€ оплаты налогов.
To be sure they circulated widely, they were declared to be"good for the payment of taxes". Of course this idea was nothing new.
Хождение по огню и воде
Circulation on fire and water
Хождение в церковь не спасает, но вера в Господа Иисуса Христа
Going to church does not save us, but the faith in Jesus Christ
Группа также получила копию имевшего хождение в Беларуси и Словакии в конце 2002 года гвинейского сертификата конечного пользователя.
The Panel has also obtained a copy of a Guinean end-user certificate that circulated in Belarus and Slovakia late in 2002.
Африка платит дорогой ценой за распространение и неконтролируемое хождение стрелкового оружия, которое является постоянным источником дестабилизации государств нашего континента.
It is Africa which is paying a heavy toll with the proliferation and uncontrolled circulation of small arms which are an ongoing source of destabilization among the States of the continent.
Хождение к врачам и« исцеление»,
Going to doctors and that'healing' which they offer,
За два года хождение по краю смотровой площадки на Телебашне попробовали более 3000 смельчаков.
Over a period of two years, 3000 thrill seekers have tried the Walk on the Edge attraction at the TV Tower.
Хождение двух видов твердых валют содействовало притоку иностранной валюты в страну,
The circulation of two forms of hard currency favoured the entry of foreign currency into the country,
Наше личностное хождение с Богом- один из самых важных факторов воспитания Божьих лидеров.
Our personal walk with God is one of the most important factors in developing godly leaders.
Червонцы имели хождение на территории СССР до денежной реформы 1947 года,
Chervontsy had circulation on the territory of the USSR until the monetary reform of 1947,
другая летняя гидропроцедура- хождение по мокрым камням.
has another summer geroprotector- walk on the wet stones.
Результатов: 133, Время: 0.1385

Хождение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский