CIRCULATED - перевод на Русском

['s3ːkjʊleitid]
['s3ːkjʊleitid]
распространен
circulated
distributed
disseminated
extended
available
common
widespread
expanded
spread
prevalent
к нему
to him
to it
thereto
to his
for him
circulated
with him
unto him
towards him
for it
направлен
aims
sent
seeks
focuses
forwarded
directed
submitted
is designed
is intended
transmitted
разослан
sent to
distributed to
circulated
issued
распространение
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence
распространены
distributed
circulated
disseminated
common
extended
available
spread
widespread
prevalent
expanded
распространил
circulated
distributed
disseminated
extended
spread
expanded
available
распространено
distributed
circulated
extended
disseminated
common
available
expanded
spread
widespread
prevalent
направлены
aimed
sent
directed
focused
seek
deployed
forwarded
targeted
are designed
are intended
направил
sent
addressed
dispatched
transmitted
forwarded
submitted
directed
referred
deployed
circulated
распространения
dissemination
distribution
proliferation
spread
extension
diffusion
circulation
propagation
expansion
prevalence

Примеры использования Circulated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The report of the African Union Chairperson in this regard will be directly circulated to the Council.
Доклад Председателя Африканского союза в этой связи будет напрямую направлен Совету.
The statement was circulated to delegations of the Conference by my delegation.
Его выступление было распространено моей делегацией среди делегаций на Конференции.
The revisions were circulated in an informal paper.
Изменения были распространены в виде неофициального документа.
The Sudan circulated a draft resolution(S/2003/891) for the consideration of the Council members.
Судан распространил проект резолюции( S/ 2003/ 891) для рассмотрения членами Совета Безопасности.
The recommendations would be circulated to Member States in the first week of August.
Рекомендации будут направлены государствам- членам в течение первой недели августа.
A list of recommended hotels will be circulated shortly.
Список рекомендуемых гостиниц будет распространен в ближайшее время.
The progress report was circulated to the Committee.
Доклад о достигнутом прогрессе был направлен Комитету.
Previously circulated under the symbol S/2008/487.
Распространено ранее под символом S/ 2008/ 487.
A number of delegations circulated the following papers.
Ряд делегаций распространил следующие документы.
The statements were circulated.
Были распространены заявления.
The minutes of the meeting were circulated to Member States concerned with this issue.
Протоколы совещания были направлены государствам- членам, занимающимся этим вопросом.
Accordingly, the Secretariat circulated to the extended Bureau the provisional documentation forecast for the Thirteenth Congress.
Соответственно, Секретариат направил расширенному Бюро предполагаемый план документации для тринадцатого Конгресса.
It will be circulated later.
Он будет распространен позднее.
The ruling was circulated to all courts and pre-trial investigation authorities.
Указанное постановление было направлено всем судам и органам предварительного расследования.
The updated proposal from EBA was circulated as Informal Document No. 4.
Обновленное предложение ЕАЛС было распространено в качестве неофициального документа№ 4.
The Secretariat-General circulated this report on 12 November 2007.
Генеральный секретариат распространил этот доклад 12 ноября 2007 года.
Such proposals will be circulated when received before the session.
Эти предложения будут распространены, если они будут получены до начала сессии.
All draft decisions had been circulated to the focal points of the Convention and to the participants.
Все проекты решений были направлены координаторам по Конвенции и участникам.
The progress report will be circulated as Informal document No.
Доклад о ходе работы будет распространен в неофициальном документе 7.
This letter has been circulated to you; let me read the main paragraphs.
Письмо с изложением этого мнения было направлено вам; позвольте сейчас зачитать основные пункты.
Результатов: 5767, Время: 0.137

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский