НАПРАВИЛ - перевод на Английском

sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
dispatched
направление
диспетчер
рассылка
отправки
диспетчерского
направить
отправления
отправить
отгрузки
диспетчеризации
transmitted
передавать
препровождать
передача
направлять
представлять
транслировать
препровождение
передающих
forwarded
вперед
направить
форвардные
передней
препроводить
форвард
дальнейшего
перспективное
нападающий
переслать
submitted
представить
подать
представления
отправить
направить
утверждают
передать
сдать
предъявить
внести
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
deployed
развернуть
развертывания
разместить
направлять
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
circulated
распространять
циркулировать
распространение
рассылает
направить
циркуляцию

Примеры использования Направил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Президент Серж Саргсян направил поздравительное послание Владимиру Путину.
President Serzh Sargsyan sent a congratulatory message to Vladimir Putin.
Автор направил свои комментарии 14 января 2000 года.
The author submitted his comments on 14 January 2000.
МСАТ даже направил предложение на эту тему.
The IRU even transmitted a proposal to that extent.
Для прояснения ситуации, сказал адвокат, Европейский суд направил правительству Армении вопросы.
The attorney underlined that the European Court addressed questions to the RA Government for clarifications.
Человек, который направил нас к этому дилеру, моя мама.
The guy who referred us to the dealer, my mom.
Израильский вражеский танк направил пушку в сторону[ позиции]
The Israeli enemy directed a tank gun towards the Lebanese Army[position]
Он направил меня с вами встретиться.
He sent me to see you.
Тогда он направил в город 25 автомашин<<
He then deployed 25 Land Cruisers carrying soldiers
Я направил апелляцию в военный суд.
I submitted an appeal to a military court.
В рассматриваемый период секретариат направил государствам 813 просьб о предоставлении виз.
During the reporting period, the Registry transmitted 813 requests for visas to States.
В 2005 году Специальный докладчик направил 13 сообщений правительству Узбекистана.
In 2005, the Special Rapporteur addressed 13 communications to the Government of Uzbekistan.
И я направил его к своему старому клиенту.
So I referred him to an old client of mine.
Он направил его раструб на манипулятор с клешней
He directed it to the mechanical claw
В ответ Таджикистан направил в Бишкек воздушное судно.
In response, Tajikistan sent an aircraft to Bishkek.
Июля генерал Тейлор направил доклад комиссии по расследованию президенту Кеннеди.
General Taylor submitted the Board of Inquiry's report to President Kennedy on 13 June.
Секретариат также направил 266 просьб о содействии со стороны государств.
The Registry also transmitted 266 requests for cooperation to States.
Соответственно, Секретариат направил расширенному Бюро предполагаемый план документации для тринадцатого Конгресса.
Accordingly, the Secretariat circulated to the extended Bureau the provisional documentation forecast for the Thirteenth Congress.
вооружил и направил в Сирию сотни террористов такфиристского толка.
armed and deployed to Syria hundreds of takfirist terrorists.
В этой связи Председатель 19 декабря 1994 года направил также письма всем государствам.
In that connection, the Chairman also addressed letters to all States on 19 December 1994.
Июня 2004 года заявитель направил в Апелляционный совет по делам иностранцев новую жалобу.
On 21 June 2004, the complainant lodged a new application with the Aliens Appeal Board.
Результатов: 6110, Время: 0.3545

Направил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский