DEPLOYED - перевод на Русском

[di'ploid]
[di'ploid]
развернуты
deployed
launched
deployment
initiated
expanded
направлены
aimed
sent
directed
focused
seek
deployed
forwarded
targeted
are designed
are intended
размещены
placed
posted
deployed
are available
accommodated
made available
are located
housed
stationed
hosted
развертывание
deployment
deploy
launch
roll-out
emplacement
rollout
unfolding
start-up
дислоцированных
deployed
stationed
located
based
positioned
задействованы
involved
used
engaged
employed
deployed
utilized
activated
были развернуты
were deployed
have been deployed
were launched
have been established
were dispatched
were redeployed
внедрена
implemented
introduced
launched
deployed
adopted
established
in place
put
implementation
embedded
использованы
used
utilized
applied
employed
exploited
drawn
invoked
utilised
deployed
развернутых
deployed
detailed
deployment
initiated
launched
expanded
unfolding
развертывания
deployment
deploy
launch
roll-out
emplacement
rollout
unfolding
start-up

Примеры использования Deployed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNISFA troops immediately deployed to block their progression.
Войска ЮНИСФА незамедлительно были развернуты, чтобы воспрепятствовать их продвижению.
Accordingly, non-technical survey teams were deployed in the following sub-regions.
Соответственно, команды по нетехническому обследованию были развернуты в следующих субрегионах.
UNMIK's international police personnel will be deployed to the five Kosovo regions.
Сотрудники международной полиции МООНВАК будут размещены в пяти районах Косово.
It is envisaged that United Nations Volunteers will be deployed as part of the electoral component.
Предполагается, что в рамках избирательного компонента будут задействованы добровольцы Организации Объединенных Наций.
Withdrawal of foreign forces deployed in Lebanon.
Вывод иностранных сил, дислоцированных в Ливане.
Various mechanisms can be deployed to finance biodiversity.
Различные механизмы могут быть использованы для финансирования био разнообразия.
Lebanese Armed Forces deployed throughout the entire area south of the Litani River.
Развертывание Вооруженных сил Ливана по всему району к югу от реки Литани.
A pilot phase of the application was deployed and successfully tested in UNIFIL.
Экспериментальная версия соответствующего приложения была внедрена и успешно апробирована в ВСООНЛ.
They then deployed to Nicaragua from January 1927.
Затем они были развернуты в Никарагуа в январе 1927 года.
abbreviations in the text should be deployed.
аббревиатуры должны быть в тексте развернуты.
In particular, on the tops of many mounds deployed anti-aircraft guns.
В частности на вершинах многих курганов размещены зенитные орудия.
They appear to have been mainly deployed in home defence.
В основном они были задействованы в боевом обеспечении.
Enterprise learning management module deployed to UNIFIL to support Umoja training.
Развертывание модуля общеорганизационного управления обучением в ВСООНЛ для содействия учебной подготовке по проекту<< Умоджа.
In 1990, Canada deployed three warships to support Operation Friction.
В 1990 году были развернуты три военных корабля для обеспечения операции Friction канадских сил в войне в Персидском заливе.
It will be deployed at all other major duty stations from September 2000.
С сентября 2000 года она будет внедрена во всех других крупных местах службы.
Equipment with special explosion protection must be deployed only in their declared category!
Агрегаты со специальной взрывозащитой могут быть использованы только в заявленной категории!
Add: Military observers to be deployed.
Плюс: военные наблюдатели, которые будут развернуты.
In addition, tens of thousands of militaries were deployed on the territory of Bosnia.
Помимо этого, на территории Боснии были размещены десятки тысяч военнослужащих.
Number of county attorneys and prosecutors deployed.
Число развернутых в графствах атторнеев и обвинителей.
SVMs are deployed using Kaspersky Security Center for centralized remote management of Kaspersky Lab applications.
Развертывание SVM выполняется с помощью системы удаленного централизованного управления программами« Лаборатории Касперского» Kaspersky Security Center.
Результатов: 5893, Время: 0.113

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский