IS DEPLOYED - перевод на Русском

[iz di'ploid]
[iz di'ploid]
развернута
deployed
launched
initiated
established
expanded
unfolded
the deployment
размещены
placed
posted
deployed
are available
accommodated
made available
are located
housed
stationed
hosted
развертывания
deployment
deploying
deployable
launching
start-up
roll-out
дислоцируется
is deployed
is stationed
located
разворачивается
unfolds
is set
takes place
revolves
turns
is deployed
расквартирован
stationed
quartered
is deployed
billeted
развернут
deployed
launched
initiated
deployment
unfolded
expanded
unfurled
развернуты
deployed
launched
deployment
initiated
expanded
развернуто
deployed
launched
detailed
initiated
deployment
unfolded
размещена
posted
is available
placed
located
made available
hosts
deployed
published
housed
uploaded

Примеры использования Is deployed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The International Security Assistance Force(ISAF) is deployed in Kabul and Kondoz
Международные силы содействия безопасности( МССБ) размещены в Кабуле и Кундузе,
The Network is deployed on the basis of the satellite technology iDirect 5300
Сеть развернута на основе спутниковых технологий iDirect 5300
It is deployed on both sides of the security zone
Они размещены на обеих сторонах зоны безопасности
We note that the root server system today is deployed with significant unused capacity
Мы отмечаем, что в настоящее время система корневых серверов развернута с существенным запасом неиспользованных мощностей,
of subject matter experts, estimated at 36, will be dedicated to training of end-users as Umoja is deployed.
будут заниматься организацией учебной подготовки для конечных пользователей по мере развертывания<< Умоджи.
It is deployed on both sides of the security zone
Они размещены по обе стороны зоны безопасности
A large group of 7,000 terrorists is deployed near the border, waiting to infiltrate the Federal Republic of Yugoslavia
Большая группа из 7000 террористов развернута около границы в ожидании проникновения на территорию Союзной Республики Югославии,
Military transport aviation(5th Aviation Group of the 6955th Avb) is deployed on aircraft Il-76
Дислоцируется военно- транспортная авиация( 5- я авиационная группа 6955- й АвБ) на самолетах Ил- 76
facilities service management platform will begin to be realized once iNeed is deployed.
единой платформы обслуживания ИКТ и объектов инфраструктуры начнут ощущаться после развертывания iNeed.
In this case, the application is deployed from Gitlab via SSH,
В данном случае приложение разворачивается из Гитлаба через SSH,
The oldest United Nations peace-keeping force of all, the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan(UNMOGIP), is deployed along the Line of Control in Kashmir.
Вдоль Контрольной линии в Кашмире размещены старейшие силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира- Группа военных наблюдателей в Индии и Пакистане ГВНООНИП.
The system is deployed on a cluster of four production servers with load balancing on two independent channels.
Система развернута на кластере из 4 продакшен серверов с балансировкой нагрузки по двум независимым каналам.
A Pakistani infantry battalion is deployed in Lofa County, while a Namibian infantry battalion is deployed in Grand Cape Mount County.
Пакистанский пехотный батальон дислоцируется в графстве Лофа, а намибийский пехотный батальон дислоцируется в графстве Гранд Кейп Маунт.
refined as the planning proceeds and the technical survey mission is deployed.
далее по мере продолжения планирования и развертывания технической миссии по обзору.
The infantry battalion is deployed in a main camp at Camp Khor,
Пехотный батальон расквартирован в основном лагере в Кэмп- Хор,
Correcting coding errors before the code is deployed into a production environment
Благодаря исправлению ошибок программирования до того, как код разворачивается в производственной среде
The 10th Mechanized Brigade is deployed at Sharawrah, which is near the border with Yemen
Я механизированная бригада развернута в Шаравра, которая находится недалеко
ISIS-affiliated Khaled bin Al-Walid Army, which is deployed in the Yarmouk Basin,
Халеда Бин Аль Валида", входящую в структуру организации ИГИЛ, которая дислоцируется в долине Ярмук,
where UNPROFOR is deployed;
где размещены СООНО;
The credibility and effectiveness of any new operation is affected by the promptness with which it is deployed.
Действенность и эффективность любой новой операции зависят от темпов ее развертывания.
Результатов: 228, Время: 0.0671

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский