РАЗВЕРНУТА - перевод на Английском

deployed
развернуть
развертывания
направлять
использовать
разместить
внедрять
разворачивать
размещения
задействовать
дислоцировать
launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
initiated
инициировать
возбуждать
начало
инициирование
проведение
начать
приступить
наладить
запустить
развернуть
established
создание
установление
учреждение
налаживание
создать
установить
учредить
разработать
определить
наладить
expanded
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить
unfolded
разворачиваться
развиваться
раскрыть
развернется
происходят
развитие
the deployment
развертывание
размещение
направление
дислокация
внедрение
задействование
развертывать
deploy
развернуть
развертывания
направлять
использовать
разместить
внедрять
разворачивать
размещения
задействовать
дислоцировать
by the deployment
благодаря развертыванию
размещением
развернута

Примеры использования Развернута на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По всему Казахстану должна быть развернута работа-- как мы встретим эту дату.
Work should be undertaken all across Kazakhstan to prepare for the occasion.
Миссия развернута во всех 10 департаментах Гаити.
The Mission is established in all 10 of Haiti's departments provinces.
Национальная полиция развернута по приоритетным направлениям.
The National police is deployed along priority axes.
Миссия развернута во всех десяти округах Гаити.
The Mission is established in all 10 of Haiti's provinces.
Таким образом, в России развернута активная работа по склонению боевиков к мирной жизни.
Thus, active work is started in Russia to incline the militants towards peaceful life.
Трудовая практика ВотерсОАГ была развернута с этой миссией в качестве основной цели.
WatersOAG labor practice was developed with this mission as its primary goal.
Миссия развернута во всех 10 департаментах Гаити.
The Mission is established in all 10 of Haiti's departments.
Международная гражданская миссия в Гаити( МГМГ) развернута в этой стране с февраля 1993 года.
MICIVIH has been deployed in Haiti since February 1993.
Вставка с подстаканником может быть извлечена или развернута.
The part with the cup holder can be removed or rotated.
АМИСОМ была развернута.
AMISOM was operational.
Она была опробована на местах и будет развернута в 2010 году.
This was field-tested, and will be rolled out in 2010.
В 2013 году программа<< PROMIS>> развернута еще в одном регионе.
PROMIS rolled out in one additional region in 2013.
Полностью развернута.
Fully operational.
Национальная полиция развернута.
National police are deployed.
Поддержка 135 рынков на 27 языках была развернута в течение нескольких дней.
Support for 135 markets and 27 languages was rolled out over a few days.
большого размера будет развернута.
large size will be rolled.
Программно- определяемая сеть WAN уже развернута во всех основных отраслях.
The solution has been deployed in every major industry.
она будет развернута в шести региональных центрах,
it will be deployed to the six regional centres,
В течение отчетного периода она была развернута в пяти новых странах,
During the reporting period, it was launched in five new countries,
Экосистема, которая будет развернута одновременно масштабируема
The ecosystem that will be deployed is both scalable
Результатов: 738, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский