Примеры использования Направлены на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все эти усилия направлены на осуществление Декларации тысячелетия.
Рекомендации в дальнейшем будут направлены на рассмотрение в Правительство.
Основные предпринимаемые действия направлены на достижение целей 7 и 8.
Эти программы были направлены на экономическую диверсификацию.
Уведомления направлены в январе 2011 года.
В общей сложности 240 сотрудников КПС были направлены в специализированные подразделения приоритет.
Эти процедуры по существу направлены на достижение двух целей.
Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб.
Некоторые из операций Еврофор были направлены против организованной преступности
Поэтому все усилия были направлены на развитие СПА- индустрии.
Сообщения о неисправностях могут быть направлены в центральный узел( мастер- устройство)
Удары должны быть направлены только в мяч.
Парикмахерские направлены исключительно на оказания услуг
Письма направлены в декабре 2010 года.
Сотрудники по вопросам общественной информации были направлены в МИНУСКА.
Эти программы направлены на создание потенциала в области предупреждения
Правила КОБАК направлены на обеспечение финансовой стабильности в Центральной Африке.
Направлены на запреты военного
Но они также были направлены против религиозных групп,
Они были направлены на сплочение воинов подразделений.