НАПРАВЛЕНЫ - перевод на Английском

aimed
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
directed
прямой
непосредственно
направлять
напрямую
руководить
непосредственное
focused
фокус
акцент
внимание
направленность
сфокусироваться
нацеленность
ориентация
сконцентрироваться
сосредоточить
упором
seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
deployed
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
forwarded
вперед
направить
форвардные
препроводить
форвард
передней
дальнейшего
нападающий
переслать
перспективное
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы

Примеры использования Направлены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все эти усилия направлены на осуществление Декларации тысячелетия.
All of those efforts seek to implement the Millennium Declaration.
Рекомендации в дальнейшем будут направлены на рассмотрение в Правительство.
Recommendations for the future will be directed to the Government.
Основные предпринимаемые действия направлены на достижение целей 7 и 8.
Major actions undertaken focused on Goals 7 and 8.
Эти программы были направлены на экономическую диверсификацию.
These programs were aimed at economic diversification.
Уведомления направлены в январе 2011 года.
Notifications sent in January 2011.
В общей сложности 240 сотрудников КПС были направлены в специализированные подразделения приоритет.
A total of 240 KPS officers were deployed in specialized units priority.
Эти процедуры по существу направлены на достижение двух целей.
In essence these procedures are designed to achieve two objectives.
Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб.
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially.
Некоторые из операций Еврофор были направлены против организованной преступности
Several EUFOR operations were targeted at organized crime
Поэтому все усилия были направлены на развитие СПА- индустрии.
Therefore, all efforts were directed at developing spa industry.
Сообщения о неисправностях могут быть направлены в центральный узел( мастер- устройство)
The faults can be forwarded to a central point(the Master)
Удары должны быть направлены только в мяч.
KICKS must be aimed only at the ball.
Парикмахерские направлены исключительно на оказания услуг
Focused exclusively on Hairdressing services
Письма направлены в декабре 2010 года.
Letters sent in December 2010.
Сотрудники по вопросам общественной информации были направлены в МИНУСКА.
Public information personnel were deployed to MINUSCA.
Эти программы направлены на создание потенциала в области предупреждения
These programmes are intended to build capacity for the prevention
Правила КОБАК направлены на обеспечение финансовой стабильности в Центральной Африке.
The COBAC rules are designed to ensure the financial stability of Central Africa.
Направлены на запреты военного
Seek prohibitions on military
Но они также были направлены против религиозных групп,
But it has also targeted religious groups,
Они были направлены на сплочение воинов подразделений.
They were directed at rallying the soldiers units.
Результатов: 11900, Время: 0.0796

Направлены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский