SEEK - перевод на Русском

[siːk]
[siːk]
стремиться
seek
strive
endeavour
aim
work
aspire
try
pursue
attempt
look
искать
seek
look for
find
search for
rechercher
hledat
buscar
nach
добиваться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
запрашивать
request
seek
ask
solicit
require
query
изыскивать
seek
find
explore
look
identify
search
ways
стараться
try
seek
endeavour
strive
work
attempt
do
work hard
endeavor
avoid
просить
to request
ask
seek
beg
invite
обратиться
seek
contact
apply
turn
to appeal
refer
request
ask
address
go
направлены
aimed
sent
directed
focused
seek
deployed
forwarded
targeted
are designed
are intended
пытаются
try
attempt
seek
struggle
endeavour
strive
испрашивают

Примеры использования Seek на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All of those efforts seek to implement the Millennium Declaration.
Все эти усилия направлены на осуществление Декларации тысячелетия.
Whether you will seek to knock out Rogers?
Будете ли стремиться нокаутировать Роджерса?
We should seek greater harmonization among donors,
Нам следует добиваться большей согласованности в действиях доноров
There are many forces that seek to undermine any hopes for progress.
Существует немало сил, которые пытаются подорвать любые надежды на прогресс.
Seek technical assistance from UNICEF;
Обратиться за техническим содействием к ЮНИСЕФ;
We must seek new ways and approaches.
Мы должны искать новые пути и подходы.
States should seek alternatives to administrative detention of irregular migrants, especially children.
Государствам следует изыскивать альтернативы административному задержанию нелегальных мигрантов, особенно детей.
The AFP can seek to confirm an"interim" control order.
АФП может запрашивать подтверждение" временного" постановления о помещении под надзор.
LOCAL-ON/OFF(Local seek mode)(page 10)- Select“ON” to only tune into stations with stronger signals.
LOCAL- ON/ OFF( режим местного поиска)( стр. 11)- Выберите“ ON” для настройки только.
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially.
Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб.
We must therefore seek to reconcile these apparently competing principles.
Поэтому мы должны стремиться примирить эти, казалось бы, конкурирующие принципы.
Furthermore, I will seek compensation in law from that scoundrel.
Кроме того, я буду добиваться компенсации по закону от этого негодяя.
Developing countries seek to attract FDI for a number of reasons.
Развивающиеся страны пытаются привлечь ПИИ по ряду причин.
Seek technical cooperation from,
Обратиться за техническим сотрудничеством,
Startups could seek ethereum alternatives.
Стартапы могут искать альтернативы Эфириума.
The claimants seek compensation for the costs incurred in repairing the damaged premises.
Заявители ходатайствуют о возмещении им расходов на ремонт поврежденных помещений.
UNDP will seek additional funding to expand the initiative.
ПРООН будет изыскивать дополнительное финансирование в целях расширения масштабов этой инициативы.
The Government may also seek information or authorize inspections of facilities.
Правительство также может запрашивать информацию или санкционировать проведение инспекций на объектах.
Seek prohibitions on military
Направлены на запреты военного
We will seek to enhance such flows to support development.
Мы будем добиваться увеличения притока таких средств для целей поддержки развития.
Результатов: 12007, Время: 0.186

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский