SEEK in Arabic translation

[siːk]
[siːk]
تلتمس
seek
request
solicit
فاطلب
ask
seek
request
get
call
يلتمسون
seek
request
يسعوا
seek
strive
endeavour
try
pursue
should
يلتمسوا
seek
petition
request
طلب
ask
requesting
demanding
ordering

Examples of using Seek in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At this time the GOTT cannot accept in totality any recommendations which seek to criminalize the use of corporal punishment in Trinidad
وليس بوسع حكومة ترينيداد وتوباغو في الوقت الحالي أن تقبل كليّاً أي توصيات ترمي إلى تجريم استخدام العقاب البدني في ترينيداد وتوباغو نظراً
in real advantages and not just seek to cut the budget.
تسفر عن ميزات فعليـة وليس مجرد السعي إلى خفض الميزانية
their legal disputes to the International Court of Justice, while the General Assembly and the Security Council may seek advisory opinions from the Court.
يوصي الأطراف بإحالة نزاعاتها القانونية إلى محكمة العدل الدولية، بينما قد تلتمس الجمعية العامة ومجلس الأمن فتاوى استشارية من المحكمة
The Committee recommends that the State party expand its system of data collection to include statistics on the economic exploitation of children and child abuse and, if necessary, seek technical assistance from ILO in this regard.
توصي اللجنة الدولة الطرف بتوسيع نطاق نظامها لجمع البيانات بحيث يتضمن إحصاءات عن استغلال الأطفال اقتصاديا وإساءة معاملة الأطفال، وبأن تلتمس المساعدة التقنية، إذا لزم الأمر، من منظمة العمل الدولية في هذا الصدد
This reflects the importance of the Office as a filter in the system, as staff members seek professional and independent legal advice from the Office with respect to the merits of their cases and the benefits and risks of settlement versus litigation.
وهذا يعكس أهمية المكتب كجهاز فرز في النظام، ذلك أن الموظفين يلتمسون المشورة القانونية المتخصصة والمستقلة من المكتب للأسس الموضوعية لقضاياهم وفوائد ومخاطر التسوية مقابل التقاضي
In addition to focusing on the provision of quality basic education through effective partnerships with stakeholders, the programme includes interventions that seek to eliminate inequalities and discrimination in schools by mainstreaming a gender perspective into the curriculum.
وبالإضافة إلى التركيز على توفير التعليم الأساسي الجيد عن طريق الشراكات الفعالة مع الجهات المعنية، يتضمن البرنامج تدخلات ترمي إلى القضاء على أوجه عدم الإنصاف والتمييز في المدارس بتعميم المنظور الجنساني في المناهج التعليمية
to paragraph 4 of article 15 of the Convention seek to exclude an obligation of non-discrimination, which is the aim of the Convention.
التحفظات على الفقرة 2 من المادة 9 والفقرة 4 من المادة 15 من الاتفاقية ترمي إلى استبعاد الالتزام بعدم التمييز، وهو الغرض من الاتفاقية
Executive heads of United Nations system organizations that have not yet done so should reduce the posting time for vacancies to no more than 30 days and seek the approval of the legislative bodies as appropriate.
ينبغي أن يقلص الرؤساء التنفيذيون لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة مدة الإعلان عن الوظائف الشاغرة إلى 30 يوما كحد أقصى، ما لم يكونوا قد فعلوا ذلك بعد، وأن يلتمسوا في ذلك موافقة الهيئات التشريعية، حسب الاقتضاء
Staff may address themselves to a Panel on Grievances, which, however, is not deemed to be particularly effective, or seek the advice of a pro bono publico Resident Counsellor, a retired staff member, who advises some of the staff.
فيجوز للموظفين أن يتوجهوا بأنفسهم إلى الفريق المعني بالمظالم، وإن كان لا يعتبر فعالاً، أو أن يلتمسوا المشورة من المستشار المقيم المتطوع للمصلحة العامة، وهو موظف متقاعد يتولى إسداء المشورة لبعض الموظفين
If the photographer did not register the image before the infringement started, the photographer can seek“actual damages.” If the photographer registered before the infringement started, the photographer can seek either actual damages or statutory damages.
إذا لم يسجل المصور الصورة قبل بدء التعدي، فيمكن للمصور أن يبحث عن"أضرار فعلية". إذا كان المصور مسجل قبل بدء التعدي، فيمكن للمصور أن يلتمس الأضرار الفعلية أو الأضرار القانونية
Seek health.
تسعى الصحية
Seek Forward.
اسع إلى الأمام
Seek Forward.
البحث للأمام
Seek Effective Treatment.
تسعى العلاج الفعال
Most seek forgiveness.
و يبحثون عن المغفرة
Hide and seek.
إخفاء و بحث
We seek peace.
إننا ننشد السﻻم
Hide and seek.
الاختباء والبحث
And seek revenge.
انني أسعى للانتقام
They seek what we seek..
إنهم يسعون ما نسعى إليه نحن
Results: 125007, Time: 0.1062

Top dictionary queries

English - Arabic