СТРЕМИТЬСЯ - перевод на Английском

seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
strive
стремиться
добиваться
стремление
пытаться
бороться
стараемся
прилагать усилия
норовят
приложить усилия
устремиться
endeavour
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
aim
цель
стремиться
задача
заключаться
направлены
нацелены
призваны
целься
намерены
work
работа
деятельность
труд
произведение
рабочий
сотрудничать
aspire
стремиться
рассчитывать
претендовать
надеяться
мечтаем
хотим
уповаем
устремляются
try
попробовать
пытаться
попытка
стремиться
старайтесь
pursue
продолжать
преследовать
осуществлять
проводить
добиваться
заниматься
стремиться
придерживаться
реализовывать
вести
attempt
попытка
пытаться
покушение
стремиться
стремление
стараться
посягательство
усилия
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
endeavor

Примеры использования Стремиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ты должна стремиться к этому.
You should aspire to it.
Так стремиться положить его очень хорошо.
So strive to put it pretty well.
Будете ли стремиться нокаутировать Роджерса?
Whether you will seek to knock out Rogers?
Мы все должны стремиться изменить эти ложные представления.
We must all work to change such mistaken perceptions.
Совету также следует стремиться к повышению эффективности
The Council should also pursue greater efficiency,
Государства- участники будут стремиться к тому, чтобы выделять необходимые финансовые ресурсы.
States Parties will endeavour to assure the necessary financial resources.
Он не может стремиться к выигрышу, опрокидывая рамки правил.
He can not try to win, upsetting the framework of rules.
Каждому комитету следует стремиться к рационализации своих методов работы.
Efforts should be made within each committee to rationalize working methods.
Поэтому мы должны стремиться примирить эти, казалось бы, конкурирующие принципы.
We must therefore seek to reconcile these apparently competing principles.
Человек должен стремиться стать« Божественным Солнцем» 10.
Man has to strive to become the“Divine Sun”11.
Продолжаем совершенствоваться и стремиться к лучшему!
We continue to improve and aspire to the better!
Стороны должны стремиться к достижению консенсуса по всем таким вопросам;
Parties should aim at reaching consensus on all such matters;
Вчетвертых, мы должны стремиться к универсальному признанию прав человека.
Fourthly, we should work for the universal acceptance of human rights.
Но всегда стремиться к добру.
But always pursue what is good.
Правительствам следует стремиться сохранять нейтральную позицию в отношении конкурирующих систем.
Governments should endeavour to remain neutral between competing schemes.
Он должен стремиться повышать подотчетность
It should attempt to improve the accountability of both governments
Нам следует постоянно стремиться к улучшению нашей работы.
We should constantly try to improve our act.
И впредь стремиться к улучшению положения населения рома( Словения);
Continue its efforts to improve the situation of the Roma population(Slovenia);
Государства должны стремиться сохранять нейтралитет в этой связи.
States should aspire to remain neutral in this respect.
Всемирному банку также следует стремиться к достижению этой цели.
The World Bank should also work towards ensuring the same.
Результатов: 7705, Время: 0.1753

Стремиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский