Примеры использования Добиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако мы должны добиваться более конкретных результатов такого взаимодействия.
Теперь мы должны добиваться его скорейшей реализации.
Добиваться результативного исполнения законов,
Eleven стремится к качественному изданию и будет добиваться этого благодаря своей системе рецензирования.
необходимо добиваться повышения.
Если вы продолжите так же упорно работать и добиваться таких же успехов.
Мы должны добиваться скорейшего вступления в силу Конвенции по химическому оружию.
Право допрашивать и добиваться вызова в суд свидетелей( 8( 2) f);
Нам следует добиваться всеобщей вакцинации детей от поддающихся профилактике заболеваний.
Жертва может также добиваться возмещения в гражданском порядке.
Добиваться списания долгов развивающихся стран;
Мы должны добиваться, чтобы эта цель была достигнута.
Это позволяет минимизировать общее время цикла и добиваться максимальной производительности.
Европейский союз подчеркивает необходимость добиваться всеобщего разоружения.
В конечном итоге именно стороны в конфликте должны добиваться мира.
Ожидания того, что он будет добиваться политических и экономических реформ, были очень малы.
Активно добиваться использования мер по уменьшению задолженности для финансирования развития.
Россия будет последовательно добиваться выполнения всех этих договоренностей.
Добиваться того, чтобы все мероприятия и программы САДК предусматривали борьбу с нищетой;
Нам следует добиваться предотвращения милитаризации космического пространства.