TO ACCOMPLISH - перевод на Русском

[tə ə'kʌmpliʃ]
[tə ə'kʌmpliʃ]
выполнить
implement
fulfil
perform
to carry out
meet
comply
do
execute
to complete
run
осуществить
implement
to carry out
exercise
undertake
to accomplish
make
realize
to pursue
perform
fulfil
достичь
achieve
reach
attain
accomplish
meet
make
the achievement
добиться
achieve
make
ensure
obtain
have
do
bring
get
gain
accomplish
для выполнения
for the implementation
to perform
to carry out
to fulfil
for the performance
to implement
for the fulfilment
to meet
for the execution
to discharge
для достижения
for achieving
for the achievement
to reach
for the attainment
for attaining
to meet
to accomplish
in pursuit
for the realization
for the fulfilment
для достижения цели
to achieve
to accomplish
for the achievement of the objective
for attaining the goal
to reach the target
for reaching the goal
to meet the goal
to meet the objective
for the pursuit
совершить
make
commit
do
take
to carry out
perform
accomplish
perpetrate
завершить
complete
conclude
finalize
finish
end
completion
to close

Примеры использования To accomplish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To accomplish this, equitable market conditions must first be introduced into energy industries.
Для достижения этого необходимо прежде всего создать справедливые рыночные условия в энергетических отраслях.
Frequently people will use Reply to All to accomplish this.
Часто для выполнения используют Reply to All.
The first step is to make a decision about what you want to accomplish.
Первый шаг заключается в том, чтобы принять решение о том, что вы хотите достичь.
It needs, in other words, to know what it is trying to accomplish.
Иными словами, в суде должны четко представлять, чего хотят добиться.
Identify three things that you want to accomplish, long term.
Определите, какие три вещи вы хотите выполнить в долгосрочной перспективе.
To accomplish 2,400 flights to move personnel in the mission area.
Совершить 2400 полетов с целью перемещения персонала в районе действия миссии.
To accomplish this we need cooperation across boundaries at the regional
Для достижения этой цели необходимо сотрудничество со всеми странами на региональном
Intensified efforts are needed to accomplish this as soon as possible.
Необходимо интенсифицировать усилия для скорейшего достижения этого результата.
Despite inadequate resources, the commission was doing everything possible to accomplish its difficult task.
Эта комиссия располагает ограниченными средствами, однако делает все возможное для выполнения своей сложной работы.
that we have much still to accomplish.
нам по-прежнему предстоит многое сделать.
What is it you wish to accomplish here?
Чего ты хочешь добиться здесь?
You have no idea what she's trying to accomplish.
Ты понятия не имеешь, чего она хочет достичь.
more efficient way to accomplish this?
более эффективный способ выполнить это?
To accomplish 1,500 flights to move cargo.
Совершить 1500 полетов по перевозке грузов.
There must have been a better way to accomplish this.
Существовал лучший способ для достижения этой цели.
You need the Emperor in order to accomplish your final design.
Тебе нужен император, чтобы завершить свой замысел.
You have three missions to accomplish.
У вас есть три миссии для достижения.
What do you want to accomplish tomorrow?
Чего ты хочешь добиться завтра?
Barbie, certain things are more difficult to accomplish.
Барби, одни вещи сделать намного труднее.
And what I knew I wanted to accomplish.
И на том, чего я хотел достичь.
Результатов: 1253, Время: 0.1226

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский