СОВЕРШИТЬ - перевод на Английском

make
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
commit
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
take
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
to carry out
выполнять
осуществлять
совершать
вести
производить
исполнять
провести
для выполнения
для осуществления
для проведения
perform
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
accomplish
сделать
решать
выполнить
достичь
добиться
осуществить
совершить
завершить
выполнения
достижения
perpetrate
совершать
совершения
committing
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
committed
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
doing
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
taking
взять
брать
воспользоваться
потребоваться
принять
занять
предпринять
забрать
отведи
отвезти
done
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
performing
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
commits
обязательство
коммит
выделять
взять
стремиться
совершают
обязуемся
фиксации
совершения
совершенные
perpetrating
совершать
совершения

Примеры использования Совершить на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Или поможете мне совершить самоубийство.
Or help me commit suicide.
Никакое правительство не посмеет совершить такие акты.
No Government could dare perpetrate such acts.
И не позволяй своему сердцу совершить глупость.
Don't let your heart do anything stupid.
В свое время, ты поможешь им совершить чудо.
In time… you will help them accomplish wonders.
Нам пришлось совершить этот сумасшедший объезд.
We had to take this crazy detour.
Я не могу совершить ту же ошибку дважды.
I can't make the same mistake twice.
Которое ты помогла ему совершить.
The one you helped him perform.
Однако… сегодня я могу совершить убийство.
But… I may commit murder tonight.
Вы что думаете, я позволю вам совершить эту подлость?
Think I will stand by and let you do this?
Наверное, горькая правда в том, что не каждому дано совершить что-нибудь выдающееся.
I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great.
Каждый человек способен совершить акт величайшей жестокости.
Every human being is capable of committing acts of great cruelty.
После официальной церемонии Вы можете совершить романтическую прогулку по замку
After official ceremony, you can take a romantic walk through castle
У нас вы сможете совершить любые обменные процессы со следующими электронными системами.
You can make any exchanges with the following electronic systems.
За худшее преступление, которое женщина может совершить.
The worst crime a female can commit.
Значит, каждый может совершить чудо?
So anyone could perform a miracle?
Наверное, это два самых глупых поступка, которые можно совершить.
Pretty much two of the dumbest things you could do.
Трудно поверить, что он может совершить нечто подобное из одиночной камеры.
It's hard to believe he could accomplish something like this from solitary confinement.
Вы когда-нибудь мечтали совершить путешествие во времени?
Have you ever dreamed of making a journey through time?
Наказуемой является и попытка совершить преступление пункт 5 статьи 132.
The offender will be punished for an attempt of committing an offence art. 132, para. 5.
Так что вы можете совершить приятную прогулку около 7 км вдоль Средиземного моря.
So you can take a pleasant walk of about 7 km along the Mediterranean Sea.
Результатов: 2905, Время: 0.1219

Совершить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский