СОВЕРШИТЬ - перевод на Испанском

cometer
совершать
совершение
совершенные
допустить
hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
realizar
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
perpetrar
совершать
совершения
актов
efectuar
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
cabo
капрал
осуществляться
проведение
кабо
проводить
мыс
осуществление
выполнять
ведется
incurrir
нести
совершать
производить
возникнуть
подлежать
расходов
realice
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
cometa
совершать
совершение
совершенные
допустить
cometió
совершать
совершение
совершенные
допустить
cometiera
совершать
совершение
совершенные
допустить
hecho
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
haga
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
hiciera
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
realizara
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления

Примеры использования Совершить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Меня приказали совершить убийство.
Se me ha pedido que cometa un asesinato.
Поэтому самолет мог совершить посадку в промежуточном пункте.
Por estos motivos, la aeronave podría haber hecho una escala en un lugar intermedio.
Подстрекательство или побуждение какого-либо лица совершить акт пыток.
Incite, aconseje o intente que una persona cometa un acto de tortura.
Она хотела совершить правильный поступок.
Quería hacer lo correcto.
Кто может заставить копа совершить убийство?
¿Quién puede hacer que un poli cometa un asesinato a sangre fría?
Которое пытается совершить захват заложника; или же.
Que intente cometer un acto de toma de rehenes; o.
Обеих жертв заставили совершить телефонный звонок.
Estas víctimas fueron obligadas a realizar llamadas telefónicas.
Мы не должны совершить ни малейшей ошибки.
No debemos cometer el más mínimo error.
Незаконный приказ совершить правонарушение не может приводиться в качестве оправдания такого деяния.
No podrá invocarse una orden ilegal de cometer un delito como justificación para hacerlo.
Во собираетесь совершить убийство!
Van a perpetrar un crimen!
Убийство мог совершить кто угодно.
El asesino podría haber sido cualquiera.
Флетчман может совершить грех в любую минуту.
Fletcham podría estar cometiendo un pecado en cualquier momento.
Она собирается совершить что-то, что может потребовать сильной защиты.
Ella va a hacer algo que requerirá una fuerte defensa.
Кто мог совершить такую подлость, мистер Пуаро?
¿Quién puede haber hecho esta barbaridad, Sr. Poirot?
Прежде чем совершить ошибку, притормози.
Así que antes de que cometas un error, cálmate.
Обычный человек может совершить невозможное для спасения любимой.
Un hombre normal puede hacer lo imposible para salvar a la mujer que ama.
Я не позволю тебе совершить те же ошибки, что и я.
No dejaré que cometas los mismos errores que yo.
Я не хотела совершить то, в чем меня обвиняют.
Yo nunca pretendí cometer el que me imputan.
Совершить сделку лицом к лицу.
Para hacer el trato cara a cara.
Совершить… одну ошибку, и.
Para hacer… Un error, y.
Результатов: 1317, Время: 0.1203

Совершить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский