MAKE A MISTAKE - перевод на Русском

[meik ə mi'steik]
[meik ə mi'steik]
ошибиться
be wrong
be mistaken
make mistakes
err
to get it wrong
допустить ошибку
make a mistake
make an error
делаю ошибку
make a mistake
сделать ошибку
to make a mistake
допустили ошибку
made a mistake
erred
have made an error
ошибетесь
be mistaken
are wrong
совершают ошибку
make the mistake
are committing a fallacy
ошиблись
were wrong
are mistaken
made a mistake
got it wrong
erred
miscalculated
have mistaken
have made an error
ошибешься
you're wrong
make a mistake
совершаете ошибку
допустите ошибку
делаешь ошибку
делают ошибку
сделаете ошибку
сделаешь ошибку

Примеры использования Make a mistake на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, anyone can make a mistake.
Ну что ж, каждый может ошибиться.
Does it seem to you that one can't make a mistake in every particular"if" operator?
Вот вроде в каждом конкретном операторе" if" сделать ошибку невозможно?
If you make a mistake, you could leave me paralyzed.
Если ты ошибешься, меня может парализовать.
Anyone can make a mistake.
Любой может ошибиться.
You make a mistake.
Вы совершаете ошибку.
If you make a mistake, we're dead.
Если ты ошибешься, мы умрем.
I don't want to see you make a mistake.
Я не хочу, чтобы вы ошиблись.
This is an example of how you may make a mistake even in a very simple code.
Это пример того, что можно ошибиться даже в очень простом коде.
Or the guilt that weighs on you when you make a mistake.
Или вина, которая сваливается на тебя, когда ты совершаешь ошибку.
How to get a certificate of conformity and not make a mistake.
Как получить сертификат соответствия и не ошибиться.
If you make a mistake, it will inevitably turn into juice.
Если вы допустите ошибку, она неизбежно превратится в сок.
Hephaistion you make a mistake.
Гефестион, ты совершаешь ошибку.
Anybody can make a mistake.
Каждый может ошибиться.
Make a mistake, make it again.
Делаешь ошибку, делаешь это снова.
They unclip, make a mistake and fall.
Они отстегиваются, делают ошибку и падают.
Or you make a mistake somehow, let someone down.
Или ты делаешь ошибку, кого-то подводишь.
If you make a mistake, you can always reset it using the Reset button.
Если вы сделаете ошибку, вы всегда можете сделать сброс, используя кнопку Reset.
Like I always say, make a mistake, you gotta live with the consequences.
Как я всегда говорил:" делаешь ошибку должен принимать последствия.
If you make a mistake, your mistakes then have a meaning.
Если ты сделаешь ошибку, твои ошибки тоже будут иметь смысл.
I would hate to see you make a mistake.
мне будет очень жаль, если ты сделаешь ошибку.
Результатов: 161, Время: 0.0849

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский