TO ATTAIN - перевод на Русском

[tə ə'tein]
[tə ə'tein]
добиваться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
достигать
reach
achieve
attain
meet
accomplish
made
достичь
reach
achieve
attain
meet
accomplish
made
добиться
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish
для достижения
for achieving
for the achievement
to reach
for the attainment
for attaining
to meet
to accomplish
in pursuit
for the realization
for the fulfilment
обеспечить
ensure
provide
to secure
achieve
guarantee
bring
allow
offer
deliver
assure
получить
get
obtain
receive
have
gain
acquire
give
access
retrieve
be granted
обрести
find
gain
become
acquire
have
take
get
obtain
achieve
attain
достигнуть
reach
achieve
attain
meet
accomplish
made
достигнет
reach
achieve
attain
meet
accomplish
made
добившихся
seek
achieve
ensure
to work
pursue
strive
make
obtain
push
to accomplish

Примеры использования To attain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Anger and fear are just the opposite of what we want to attain: love!
Гнев и страх являются прямой противоположностью того, что мы хотим обрести: любви!
The control of thought is needed to attain peace.
Нужен контроль над мыслью, чтобы достичь спокойствия.
A statement of the action needed to attain these objectives;
Указание действий, которые необходимо предпринять для достижения поставленных целей;
To try to attain the Supreme Perfection.
Стараться достигнуть Всевышнего Совершенства.
But how to attain an even light?
Но как достигать ровного света?
This design allows us to attain high compresion efficiency
Данная конструкция позволяет нам добиваться высокого КПД компрессии
Now you must strive to attain that goal….
Теперь вам надо постараться достичь этой цели….
as proclaimed in Damascus, with courage to attain a peace of honour.
было провозглашено в Дамаске- мужественно добиваться почетного мира.
The local government has proved its ability to set the right goals and to attain them.
Местная власть доказала, что может правильно ставить цели и достигать их.
ascetic masters bound to acts of self-torture to attain enlightenment.
отшельники давшие обязательство совершать самоистязания, чтобы достигнуть просветления.
The recovery of pgm from scrapped autocatalysts is forecast to attain record levels in 2013.
Что в 2013г утилизация МПГ из отработанных автоката- лизаторов достигнет рекордных уровней.
Until now it was thought that only the elect are given to attain Holiness.
До сих пор считалось, что лишь избранным дано достичь святости.
To attain a uniform use of terms;
Обеспечивать единообразное использование терминов;
We must come here ready to make common commitments to attain common goals.
Мы должны приходить сюда готовыми брать на себя совместные обязательства добиваться общих целей.
But not often is it possible to attain such a striking aspiratory state.
Только не часто можно достигать таких поразительных устремлений.
This method is economical, because allows to attain a high yield at small expenses.
Этот способ экономичен, так как позволяет достигнуть высокой производительности при небольших затратах.
Specialized teachers helped these children to attain better integration in the community.
Специально подготовленные преподаватели помогают этим детям достигать более полной интеграции в обществе.
It is obviously unrealistic to expect all countries to attain the same goals overnight.
Совершенно нереально ожидать, что все страны сразу достигнут одних и тех целей.
This is the right manner to attain spiritual enlightenment, and there is no doubt about it.
Таков правильный путь достижения духовного просветления, несомненно.
Serbia remains committed to attain its goals by pursuing these
Сербия сохраняет приверженность достижению своих целей благодаря осуществлению этих
Результатов: 1565, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский