Примеры использования Добиваться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Взгляд на наше оборудование сквозь призму его общего жизненного цикла позволяет нам добиваться устойчивого развития местных сообществ, окружающей среды и экономики.
также хорошо управлять этой организацией и добиваться результатов.
мы все еще способны добиваться того, чего хотим.
они содержали условие, что Санта- Анна будет добиваться такого признания в Мехико.
что она привыкла добиваться желаемого.
действовать при демократии, добиваться власти и реализовывать свои устремления.
работающие в ЕС, добиваться структурных реформ в российской экономике.
Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают,
Караджич уйдет из общественной жизни, то НАТО не будет добиваться его ареста.
что он намерен добиваться всестороннего договора о запрещении ядерных испытаний- соглашения,
конечно же, нужно добиваться взаимодействия с телесетью.
содействовать обеспечению предсказуемого финансирования начальной деятельности по восстановлению и добиваться того, чтобы международное сообщество продолжало уделять свое внимание в течение периода постконфликтного восстановления.
Напоминая о принятых на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию обязательствах добиваться более эффективного и согласованного достижения трех целей Конвенции
Вновь подтверждает также обязательство активно добиваться выполнения программы работы Всемирной торговой организации в части решения связанных с торговлей вопросов
Чего мы добьемся, сидя на месте?
Некоторые предшественники канцлера Шредера стремились добиться этой же цели другими способами.
Мы ничего не добьемся, если в деэскалации не будут участвовать обе стороны.
Мы не собираемся добиться всего с помощью любых средств.
Чего ты пытаешься добиться, Джесси?
Мы добьемся отсрочки.