We must seek a way to combine military utility with humanitarian acceptability.
Нам следует искать пути для примирения соображений военной полезности и гуманитарной приемлемости.
The Kosovo Albanians must seek to define their identity in a way which is not at the expense of others.
Косовские албанцы должны стремиться к определению своей самобытности таким образом, чтобы это не осуществлялось за счет других.
Parties must seek ways to strengthen the Treaty to ensure that it continues to play an effective role in promoting world peace and security.
Участники должны искать пути укрепления Договора для обеспечения того, чтобы он продолжал играть эффективную роль в содействии укреплению мира и безопасности во всем мире.
States must seek common ground,
Государства должны стремиться к нахождению точек соприкосновения,
Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry,
В частности, они должны добиваться решения вопросов, используя процедуры расследования,
Secondly, we must seek to achieve greater transparency
Вовторых, мы должны стремиться к повышению транспарентности
the elixir that all true initiates must seek- in all lands,
который истинные посвященные должны искать во всех странах, во все эпохи, если собираются обрести жизнь
We must seek nothing less than to discover new bonds to unite our nations in the noblest of pursuits.
Мы должны стремиться именно к обнаружению новых уз, с тем чтобы объединить наши государства в этом благороднейшем из устремлений.
States must seek social justice through respect for the sovereign control by States of their natural resources
Государства должны добиваться социальной справедливости путем уважения суверенного контроля государств над их природными ресурсами
Just as Jesus imparted Himself to his disciples, we must seek to give ourselves to the men
Как Иисус отдавал Себя ученикам, так и мы должны искать, как мы можем отдать себя мужчинам
In addition, comprehensive counter-narcotic strategies must seek to provide income-generation and an alternative livelihood to Afghan farmers,
Кроме того, всеобъемлющие стратегии борьбы с наркотиками должны быть направлены на предоставление афганским фермерам других возможностей для получения доходов
It reminds us of what we must seek to accomplish in the areas of development,
Он напоминает нам о том, чего мы должны стремиться достичь в областях развития,
In the conventional field, we must seek reductions in arms
В области обычных вооружений мы должны добиваться сокращений вооруженных сил
The United States must seek an outcome that was in keeping with its honourable democratic tradition
Соединенные Штаты должны искать выход, который соответствует уважаемым демократическим традициям страны,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文