ОБРАТИТЬСЯ - перевод на Английском

seek
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
contact
контакт
обращаться
связь
общение
связываться
соприкосновение
контактировать
контактной
apply
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
turn
поворот
черед
разворот
свою очередь
поверните
включите
превратить
обратиться
переходим
рубеже
to appeal
обжаловать
на обжалование
апеллировать
на обращение
обратиться
призвать
на апелляцию
подать апелляцию
на подачу апелляции
оспорить
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
request
запрос
просить
ходатайство
потребовать
просьбе
запросить
требованию
заявку
желанию
заказу
ask
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить
address
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
go
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Примеры использования Обратиться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это понимание заставит нас обратиться к Кришне за прибежищем.
This understanding will make us turn to Krishna for shelter.
Вы всегда можете обратиться к нам за консультацией и помощью.
You can always contact us for advice and help.
Ты собираешься обратиться к главному советнику?
Do you intend to appeal to the chief advisor?
Вы можете обратиться за помощью в службу по оказанию услуг пассажирам с ограниченными возможностями.
You can request assistance from our staff responsible for services to passengers with disabilities.
Обратиться в Центр Сервисного обслуживания вашего дилера.
Apply to your local Dealer's Aftersale service.
Обратиться за помощью, среди прочего, к ЮНИСЕФ.
Seek assistance from, inter alia, UNICEF.
Просьба обратиться к нашим замечаниям в пункте 35 выше.
Please refer to our comments in paragraph 35 above.
Мы должны обратиться к международному сообществу с призывом оказать помощь в этом процессе.
We must ask the international community to assist this process.
Любой член парламента может обратиться к спикеру на английском языке или на языке маори.
A Member of Parliament may address the speaker in English or Maori.
Обратиться в авторизованный сервисный центр HYUNDAI.
Contact an authorized service center of Hyundai.
Студенты могут обратиться в любую предложенную программу обмена Erasmus.
Student can apply for offered every Erasmus+ Exchange Program.
В случае необходимости парламент всегда может обратиться к исполнительной власти за дополнительной информацией.
The parliament can always request additional information from the executive power if necessary.
Обратиться за помощью, в частности к ЮНИСЕФ.
Seek assistance from, inter alia, UNICEF.
Теперь позвольте мне обратиться к самому докладу.
Let me now turn to the report itself.
Я могу обратиться к Чеду Деккеру.
I could go to Chad Decker.
Обратиться к производителю/ поставщику для получения информации по рекуперации/ рециклизации.
Refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling.
Вы можете обратиться к суду.
You may address the court.
Джек не мог обратиться ко мне сам?
Jack couldn't ask me himself?
Обратиться в DemirBank для открытия счета
Apply to DemirBank to open an account
Асессоры должны обратиться за информацией к тем рекомендателям.
Assessors should contact with this referees for the information.
Результатов: 8846, Время: 0.1964

Обратиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский