We're a brand new community geared toward providing our members with the best
Мы новые сообщества, направленных на обеспечение пользователей по лучшие и новейшие читы,
However, in some locations geared toward the tourism industry, a majority of
Однако в некоторых ориентированных на туристов районах большинство таких клиентов-- это граждане США
In that connection, he commended the emphasis that UNIDO placed on programmes geared to systemic interventions to address supply-side constraints.
В этой связи он одобряет акцент ЮНИДО на программах, направленных на систематическое принятие мер по вмешательству для решения проблем, связанных с предложением.
Most of them were geared to specific problems pending in the consideration of the various items.
Многие из них были нацелены на решение конкретных проблем, не нашедших пока своего решения в ходе рассмотрения различных пунктов повестки дня.
The activities of the Executive Committee encompass a broad range of policy issues geared towards the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.
Проводимая Исполнительным комитетом работа охватывает широкий диапазон политических вопросов, ориентированных на достижение согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели в области развития, сформулированные на основе Декларации тысячелетия.
Word Magic Software is dedicated to offering a set of complementary software products geared for the English-Spanish language translation,
Word Magic Software посвящен предлагает набор дополнительных программных продуктов, направленных на английском, испанском языке перевода,
Gear(6), processing bowl geared lid(10), power cord
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文