FORWARDED - перевод на Русском

['fɔːwədid]
['fɔːwədid]
направлены
aimed
sent
directed
focused
seek
deployed
forwarded
targeted
are designed
are intended
препроводил
transmitted
forwarded
conveyed
submitted
communicated
enclosed
перенаправлены
redirected to
diverted
directed to
forwarded to
rerouted
reallocated
reprioritized
re-directed to
re-routed
переслал
sent
forwarded
направлен
aims
sent
seeks
focuses
forwarded
directed
submitted
is designed
is intended
transmitted
направил
sent
addressed
dispatched
transmitted
forwarded
submitted
directed
referred
deployed
circulated
направлено
sent
aimed
directed
seeks
is intended
addressed
focused
submitted
forwarded
transmitted
препровождены
transmitted to
forwarded to
conveyed to
communicated
препровожден
transmitted to
forwarded to
conveyed to
communicated
препроводила
transmitted
forwarded
conveyed
перенаправленные

Примеры использования Forwarded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The inputs and recommendations from the meeting were forwarded to the United Nations.
Материалы и рекомендации встречи были препровождены в Организацию Объединенных Наций.
Questions may be forwarded to Stefan Kirchner.
Вопросы могут быть направлены Стефану Кирхнеру.
The Specialized Section forwarded the revised Standard Layout to the Working Party for approval.
Специализированная секция препроводила пересмотренную типовую форму стандартов Рабочей группе для утверждения.
Over 85% of all material expenses will be forwarded to scientific projects.
На научные проекты будет направлено более 85% всех материальных расходов.
Contact information for location will be forwarded on by mail, together with the booking information.
Контактная информация для местоположения будет направлен на по почте, вместе с информацией, бронирование.
A copy of the Italian legislation concerned will be forwarded shortly.
Копии соответствующих нормативных актов Италии будут препровождены в ближайшее время.
The analysis on the request submitted by Cyprus was forwarded on 1 October 2012.
Анализ по запросу, представленному Кипром, был препровожден 1 октября 2012 года.
exact date will be forwarded to the members of the Group.
точных датах заседания будут направлены участникам Группы позже.
The Working Group forwarded the Government's reply to the source for comments.
Рабочая группа препроводила источнику ответ правительства для комментариев.
Billing is subject to challenges, forwarded to your room at the prevailing rates.
Тарификации подлежат вызовы, перенаправленные на Ваши номера по действующим тарифам.
The communication was forwarded to the Party concerned in April 2008.
Это сообщение было направлено соответствующей Стороне в апреле 2008 года.
Suggestions will be forwarded to the Cabinet of Ministers of.
Замечаний и предложений будет направлен в Кабинет.
Necessary revisions of reporting guidelines will be forwarded to the COP for adoption.
Подготовленные в результате пересмотра необходимые поправки к руководящим принципам отчетности будут препровождены КС для утверждения.
Copies have been forwarded to the Secretariat.
Экземпляры журнала были направлены в Секретариат.
The Working Group forwarded a communication to the Government on 13 September 2011.
Рабочая группа препроводила сообщение правительству 13 сентября 2011 года.
This Declaration is to be forwarded to the parliaments of all States Members of the United Nations.
Настоящее заявление будет направлено парламентам всех государств- членов Организации Объединенных Наций.
A draft decision was circulated but not forwarded to the Meeting of the Parties.
Проект решения был распространен, но не направлен Совещанию Сторон.
The analysis on the request submitted by Zimbabwe was forwarded on 12 November 2012.
Анализ по запросу, представленному Зимбабве, был препровожден 12 ноября 2012 года.
Copies of these Orders will be forwarded shortly.
Копии этих распоряжений будут препровождены в ближайшее время.
The Working Group forwarded the observations of the Government to the source.
Рабочая группа препроводила замечания правительства источнику.
Результатов: 1645, Время: 0.1054

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский