FORWARDED in Portuguese translation

['fɔːwədid]
['fɔːwədid]
encaminhado
forward
refer
route
direct
send
submit
guides
leading
routing
heading
transmitida
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
enviada
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
apresentou
present
submit
introduce
have
show
display
to put forward
table
exhibit
forward
remetida
refer
remit
send
submit
forward
back
leads
to consign
repassadas
pass
repost
forward
going
transfer
review
transmitting
retracing
to give
encaminhados
forward
refer
route
direct
send
submit
guides
leading
routing
heading
encaminhadas
forward
refer
route
direct
send
submit
guides
leading
routing
heading
transmitido
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
enviado
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
encaminhada
forward
refer
route
direct
send
submit
guides
leading
routing
heading
transmitidos
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
transmitidas
transmit
convey
stream
broadcast
pass
to forward
impart
send
communicate
give
enviou
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
enviadas
send
submit
ship
upload
deliver
mail
forward
apresentada
present
submit
introduce
have
show
display
to put forward
table
exhibit
forward
apresentado
present
submit
introduce
have
show
display
to put forward
table
exhibit
forward
remeteu
refer
remit
send
submit
forward
back
leads
to consign
apresentadas
present
submit
introduce
have
show
display
to put forward
table
exhibit
forward
remetidas
refer
remit
send
submit
forward
back
leads
to consign
remetido
refer
remit
send
submit
forward
back
leads
to consign
repassados
pass
repost
forward
going
transfer
review
transmitting
retracing
to give
repassou
pass
repost
forward
going
transfer
review
transmitting
retracing
to give

Examples of using Forwarded in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The report will be forwarded to the European Parliament for information.
O relatório será transmitido ao Parlamento Europeu para informação.
The report will be forwarded to the European Parliament.
O relatório será enviado ao Parlamento Europeu.
Information should be forwarded to the Court until the day 26 from December.
As informações devem ser encaminhadas ao Tribunal até o dia 26 de dezembro.
The amended proposal was forwarded on 22 June 1993.
A proposta alterada foi enviada em 22 de Junho de 1993.
The complaint was forwarded to the Agency for its comments.
A queixa foi transmitida à Agência, para que esta formulasse observações.
Samples of the oils are taken forwarded and analyzed.
Amostras dos óleos encaminhados são tiradas e analisadas.
Mail can be forwarded for up to 20 separate accounts.
Mail pode ser encaminhado para até 20 contas separadas.
The report will be forwarded to the Seville European Council for information.
O relatório será enviado ao Conselho Europeu de Sevilha para informação.
The request shall also be forwarded to the European Parliament.
O pedido será igualmente transmitido ao Parlamento Europeu.
Forwarded message end.
Mensagem encaminhada fim.
These theories are being forwarded by so-called scientists and philosophers.
Essas teorias estão sendo encaminhadas pelos chamados cientistas e filósofos.
This proposal was forwarded on 3 November 1988.
Esta proposta foi enviada em 3 de Novembro de 1988.
The complaint was forwarded to the Court of Auditors.
A queixa foi transmitida ao Tribunal de Contas.
These will be forwarded to the relevant department and evaluated.
Estes serão encaminhados para o departamento competente e avaliados.
The request was forwarded to the Council of the Magistracy.
O pedido foi encaminhado ao Conselho da Magistratura.
This was forwarded to us by a local radio station.
Isto foi-nos enviado por uma estação de rádio local.
The text would then be forwarded to the European Parliament for its second reading.
O texto será depois transmitido ao Parlamento Europeu para a sua segunda leitura.
Such assertions were also forwarded by BBC columnist Tim Vickery.
Tais afirmações também foram transmitidos por Tim Vickery, colunista da BBC.
Your call has been forwarded to an automated voice-- shit!
A sua chamada foi encaminhada para o atendimento automático…- Merda!
Forwarded messages do not make recipients eligible for participation.
As mensagens encaminhadas não tornam os destinatários elegíveis para participação.
Results: 3018, Time: 0.0815

Top dictionary queries

English - Portuguese