FORWARDED in Arabic translation

['fɔːwədid]
['fɔːwədid]
أحال
تحال
be referred
be transmitted
be forwarded
be transferred
be submitted
brought
shall
أحيل
والمحالة
قد أحالتى

Examples of using Forwarded in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please confirm that above information will be forwarded to ADEC.
الرجاء التأكيد ان المعلومات اعلاه سيتم ارسالها الى مجلس ابوظبي التعليمي
On 3 May 1996, the State forwarded its follow-up reply to the Committee noting that the Tasmanian Government did not intend to repeal the law.
وفي ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، قدمت الدولة رد المتابعة الذي أعدته إلى اللجنة والذي ذكرت فيه أن الحكومة التازمانية ﻻ تعتزم إلغاء القانون
The notes were forwarded to the President of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
وقد قدمت المذكرتان إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
Some of those partners, particularly non-governmental organizations, forwarded their comments to the Government concerning the conformity of the bill to the Paris Principles.
ومن بين هؤلاء الشركاء، قدمت منظمات غير حكومية على وجه الخصوص ملاحظاتها إلى الحكومة حول مسألة مدى توافق مشروع القانون مع مبادئ باريس
All the tweets of the customers will be forwarded to your ticket system
جميع التغريدات من العملاء سوف تحال إلى نظام التذاكر
On 13 September 1999, the Government of China forwarded its comments on the recommendations contained in the Group ' s report on its visit to China.
في 13 أيلول/سبتمبر 1999، قدمت حكومة الصين تعليقاتها على التوصيات الواردة في تقرير الفريق العامل عن زيارته للصين
With the help of Slack App integration with UVdesk, notification will be forwarded to the slack and can be answerable by the Slack App as well.
مع مساعدة من سلاك التطبيق التكامل مع أوفديسك، سيتم توجيه إخطار إلى الركود ويمكن أن تكون مسؤولة من قبل سلاك التطبيقات كذلك
The Working Group forwarded the Government ' s reply to the source, which confirmed that Dr. Son was released from prison on 30 August 2006.
وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدَر، الذي أكد أن الدكتور سون قد أُطلق سراحه من السجن في 30 آب/أغسطس 2006
The Governments and non-governmental organizations mentioned above forwarded information and comments both on Mr. Guissé ' s final report and on the resolution relating to the same subject.
قدمت الحكومات والمنظمات غير الحكومية المذكورة آنفاً معلومات وملاحظات بشأن التقرير النهائي للسيد غيسه وبشأن القرار نفسه المتعلق بالموضوع
Answers to the questions forwarded by the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373(2001)
الردود على الأسئلة المحالة من لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373(2001)
The Working Group forwarded the Government's reply to the source, which commented on it in a submission dated 31 December 1997.
وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر، الذي علﱠق عليه في رسالة مؤرخة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
The Working Group forwarded a communication to the Government on 3 February 2011 and received a reply on 13 April 2011.
وأحال الفريق العامل رسالة إلى الحكومة في 3 شباط/فبراير 2011، وتلقّى ردّاً في 13 نيسان/أبريل 2011
Compilation of draft decisions forwarded by the Open-ended Working Group to the Conference of the Parties for consideration and possible adoption.
تجميع مشروعات المقررات المحالة من الفريق العامل مفتوح العضوية إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها
information sent to the Mission in New York was not forwarded to its capital.
المعلومات التي كانت تُرسل إلى البعثة في نيويورك حتى عام 2002، لم تكن تحال إلى عاصمته
Those results are notified and forwarded to International Preservation Centres and international scientific journals and editions, such as Studies of the International Institute of Conservation of England.
وقد أعلن عن هذه النتائج وأحيلت إلى المراكز الدولية للمحافظة على الآثار وأتيحت للصحف والمجلات العلمية الدولية، مثل دراسات المعهد الدولي للمحافظة على الآثار في إنكلترا
The Working Group forwarded a communication to the Government on 8 February 2011 and received a reply on 29 March 2011.
وأحال الفريق العامل بلاغاً إلى الحكومة في 8 شباط/فبراير 2011 وتلقى رداً في 29 آذار/مارس 2011
The question of freedom of opinion and expression is not germane to the present allegations forwarded to the Government of India.
فمسألة حرية الرأي والتعبير ليست وثيقة الصلة بهذه اﻻدعاءات المحالة إلى حكومة الهند
Your samples will then be dispatched by courier within 24 hours and you will be forwarded the tracking number for ease of delivery.
سيتم إرسال العينات الخاصة بك عن طريق البريد في غضون 24 ساعة وسيتم توجيه رقم التتبع لتسهيل التسليم
To that end, a second group of experts will be constituted and their report forwarded in due course.
وسيشكل لهذا الغرض فريق خبراء ثان، وسوف يحال تقريره في الوقت المناسب
The Mauritian delegation informed that the National Report has been finalised, approved by government and already forwarded to UNDESA.
وأفاد وفد موريشيوس أنه قد تم الانتهاء من إعداد التقرير الوطني، واعتمدته الحكومة وأحيل بالفعل إلى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمم المتحدة
Results: 1000, Time: 0.1062

Top dictionary queries

English - Arabic