LODGED - перевод на Русском

[lɒdʒd]
[lɒdʒd]
подал
filed
submitted
lodged
applied
gave
made
served
brought
sued
appealed
направил
sent
addressed
dispatched
transmitted
forwarded
submitted
directed
referred
deployed
circulated
обратился
addressed
appealed
asked
turned
applied
requested
approached
sought
called
contacted
представил
presented
introduced
submitted
provided
reported
обжалованы
appealed
challenged
lodged
subject
filed
appealable
застряла
am stuck
got stuck
's trapped
lodged
is caught
's jammed
got caught
have stuck
ночевали
lodged
slept
spent the night
stayed
last night
жалоб
complaints
claims
grievances
allegations
appeals
petitions
поданных
filed
submitted
lodged
made
cast
brought
given
applied
applications
подана
filed
submitted
lodged
made
brought
served
applied
given
appealed

Примеры использования Lodged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lodged under the front seat.
Застряла под передним сиденьем.
The author lodged an application with the European Court of Human Rights in Strasbourg.
Автор сообщения подал заявление в Европейский суд по правам человека в Страсбурге.
And they came to the hill-country of Ephraim, unto the house of Micah, and lodged there.
Они пришли на гору Ефремову къ дому Михину и ночевали тамъ.
Complaint lodged with the Public Prosecutor's Office.
Подана жалоба в прокуратуру.
A complaint may be lodged by any interested State which is a State party to the Statute.
Заявление может быть подано любым заинтересованным государством, являющимся государством- участником Устава.
Total complaints lodged before NCDD.
Общее количество жалоб, поданных в НСБД.
The bullet lodged in the shoulder.
Пуля застряла в плече.
Mr. Rastorguev's case was then transmitted to another lawyer, who lodged a cassation appeal.
Затем дело г-на Расторгуева было передано другому адвокату, который подал кассационную жалобу.
So they did eat and drink and lodged there.
Они ели, и пили, и ночевали там.
A complaint was lodged by us with the Swiss Federal authorities.
Соответствующая жалоба была направлена нами швейцарским федеральным властям.
A complaint was lodged with Public Prosecutor No. 54.
Соответствующая жалоба была подана прокурору№ 54.
Data provided by the Board show that in 2001 there had been 60 appeals lodged.
По данным Апелляционного совета, в 2001 году было подано 60 апелляций.
The Prosecutor shall notify the Security Council of all complaints lodged under article 11.
Прокурор уведомляет Совет Безопасности о всех заявлениях, поданных в соответствии со статьей 11.
A bullet lodged in his brain.
Пуля застряла в его мозгу.
Following his conviction, Mr. Bettar lodged an appeal.
После вынесения приговора г-н Беттар подал апелляцию.
the sellers of all kinds of merchandise lodged outside Jerusalem once or twice.
продавцы разных товаров ночевали возле Иерусалима и раз.
The complaint must be lodged no later than 90 days from the date of the dismissal.
Жалоба должна быть подана не позднее 90 дней с момента увольнения.
A complaint was lodged with the IDF. The Jerusalem Times,
Жалоба в этой связи была направлена ИДФ." Джерузалем таймс",
An application for review of this decision may be lodged with the court of the island territory.
Ходатайство о пересмотре этого решения может быть направлено суду островной территории.
Moreover, there is the appeal… lodged in the courts.
Кроме того, это обращение… подано в суд.
Результатов: 1332, Время: 0.1279

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский