ЗАСТРЯЛА - перевод на Английском

am stuck
is trapped
lodged
лодж
домик
сторожка
подать
ложи
представить
обратиться
направить
лоджии
вигвама
is caught
is jammed
am trapped
am caught
was trapped

Примеры использования Застряла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Застряла, прогуливаясь с этим напыщенным болтуном.
Got stuck walking with that pompous windbag.
Благодаря тебе я застряла здесь на 60 дней.
Thanks to you, I'm stuck here for 60 days.
Я увидела ее после того как в ней застряла моя нога!
I saw it after my foot got caught in it!
Вы говорите мне, что моя бабушка застряла в сериале?
Are you telling me my Nana's trapped inside a telenovela?
Моя нога застряла!
My foot's jammed under!
Нет, чувак, но у меня нога застряла.
No, man, but my foot is caught.
Застряла под передним сиденьем.
Lodged under the front seat.
Прости, я застряла на работе, я принесла все что нужно.
Sorry, I got stuck at work. I have got everything.
Я застряла в лаборатории.
I'm stuck in the lab.
Но рычаг соскользнул и его рука застряла.
But the crowbar slipped and his hand got caught.
Она застряла.
She's trapped.
Эта дверь застряла!
This door's jammed!
Твоя тонкая кишка застряла с мочевым пузырем и маткой.
Your small bowel is stuck to your bladder and uterus.
Пуля застряла в плече.
The bullet lodged in the shoulder.
Да потому что я застряла в лифте с его сыном!
I got stuck in an elevator with his son!
И вот теперь я здесь, застряла на Северном полюсе, с двумя даунами.
And now here I am stuck in the Yukon with my two mongoloid sons. Oh.
Там была пуля, она застряла в его униформе.
There was a bullet, it got caught in his uniform.
Пожалуйста, моя дочь там застряла!
Please, my daughter's trapped in there!
Она застряла.
It's jammed.
Она застряла в терновнике.
She's stuck in a thornbush.
Результатов: 570, Время: 0.1404

Застряла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский