ОБЖАЛОВАН - перевод на Английском

appealed
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
challenged
проблема
задача
вызов
испытание
сложность
обжаловать
оспорить
оспаривания
трудности
отвода
lodged
лодж
домик
сторожка
подать
ложи
представить
обратиться
направить
лоджии
вигвама

Примеры использования Обжалован на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отказ в возбуждении такого расследования может быть обжалован в суде.
Refusal to institute such proceedings could be contested in court.
приговор может быть обжалован.
a conviction can be quashed on appeal.
Отказ в предоставлении такого статуса может быть обжалован в Комитете по рассмотрению жалоб КРЖ.
Any refusal to grant refugee status may be appealed against before the Discretionary Remedy Committee.
обвинительный приговор может быть обжалован и отменен.
a conviction can be quashed on appeal.
Отказ в государственной регистрации некоммерческой организации может быть обжалован в судебном порядке.
The denial of state registration of a noncommercial organization may be appealed against in court.
Отказ в регистрации может быть обжалован в судебном порядке.
A refusal to complete registration may be appealed against in court.
Отказ в регистрации может быть обжалован в судебном порядке.
Appeals may be lodged with the courts against rejections of applications for registration.
Отказ в регистрации может быть обжалован в судебном порядке.
A refusal to register an association can be appealed against in the courts.
Отказ в разрешении на выезд несовершеннолетнего гражданина может быть обжалован в суде.
Refusal in the exit visa of the minor citizen can be appealed against in court.
Отказ в допуске к аттестации может быть обжалован в суде в установленном законом порядке.
Refusal in admission to attestation can be appealed in court in the manner prescribed by law.
Приговор был обжалован в Апелляционном суде РА, который 2 апреля признал решение суда первой инстанции о наложении штрафа на Мазманяна недействительным.
The sentence was challenged at the RA Court of Appeals that abolished on April 2 the ruling of the court of primary jurisdiction of imposing a fine on Mazmanian.
приговор был обжалован в Апелляционном уголовном суде.
this judgment was appealed with the Criminal Court of Appeal..
Этот закон был недавно обжалован в Высшем Суде Лондона,
That law had recently been challenged in the High Court in London,
Отказ в регистрации политической партии может быть обжалован в Верховный суд Республики Узбекистан в установленном порядке.
An appeal against a refusal to register a political party may be lodged with the Supreme Court in accordance with the established procedure.
Необоснованный отказ от формирования реестра акционеров общества может быть обжалован в суд.
Unfounded refusal to perform formation of a register of the shareholders of a Company may be appealed to a court.
Ордер на арест, выданный окружным магистратом, был обжалован в Высоком суде Джамму и Кашмира в Шринагаре 13 апреля 2006 года.
The detention order passed by the District Magistrate has been challenged before the High Court of Jammu& Kashmir at Srinagar on 13 April 2006.
Отказ в государственной регистрации может быть обжалован в десятидневный срок в суде Азербайджанской Республики, решение которого является окончательным.
Appeals against refusal to grant State registration may be lodged within a period of 10 days with the courts of the Republic of Azerbaijan, whose decision shall be final.
Ордер на задержание был успешно обжалован в Высоком суде Джамму и Кашмира на основании ходатайства habeas corpus№ 210 за 2004 год
The detention order was successfully challenged before the High Court of Jammu& Kashmir by Habeas Corpus Petition No. 210 of 2004
Отказ в регистрации политической партии может быть обжалован в Верховный суд Республики Узбекистан в установленном порядке.
An appeal against refusal of registration of a political party may be lodged with the Supreme Court of the Republic of Uzbekistan in the prescribed manner.
должностных лиц в предоставлении запрашиваемых сведений может быть обжалован представителем средства массовой информации вышестоящему органу
official to provide the information requested may be challenged by members of the news media before a superior body
Результатов: 219, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский