WAS LODGED - перевод на Русском

[wɒz lɒdʒd]
[wɒz lɒdʒd]
была подана
was filed
was submitted
was lodged
had been lodged
was made
was applied
was brought
была направлена
was sent
was aimed
aimed
was directed
was dispatched
focused
was deployed
sought
has focused
was submitted
был передан
was transferred to
was referred to
was handed over to
was given to
was transmitted to
was allocated to
was submitted to
had been transmitted to
had been submitted to
was passed
подачи
supply
feed
filing
submission
submitting
delivery
flow
lodging
application
to file
была представлена
was provided
was presented
was represented
was submitted
was introduced
were reported
was unveiled
was featured
had provided
was furnished
было подано
was filed
were submitted
had been filed
had been submitted
were lodged
had been lodged
was made
were cast
was brought
was served
был подан
was filed
was submitted
was lodged
was served
was made
was given
было направлено
was sent
was aimed
was directed
aimed
was addressed
was transmitted
was forwarded
was submitted
was referred
was intended
была передана
was transferred to
was handed over to
was referred to
was given to
to
was submitted to
was transmitted
was passed to
was assigned to
was ceded to

Примеры использования Was lodged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One complaint was lodged in Bern Canton for simple bodily injury; it led to a conviction.
В кантоне Берн была подана жалоба в связи с нанесением простых телесных повреждений.
the code used to do this was lodged with the Secretariat.
использовавшийся для этого программный код был передан в Секретариат.
A complaint against Ham Yun Shik was lodged by the National Congress for New Politics for defaming the then presidential candidate Kim Dae Jung.
Жалоба на Хам Ëн Шика была подана Национальным конгрессом за новую политику в связи с диффамацией бывшего кандидата на пост президента Ким Дэ Ëна.
A decision on an admissible application must be taken within 15 calendar days from the date on which it was lodged.
Решение по заявлению, которое является приемлемым, принимается в течение 15 календарных дней со дня его подачи.
An official complaint was lodged with the Ministry of Foreign Affairs about the radio threats
В министерство иностранных дел была подана официальная жалоба на переданные по радио угрозы
The annulment appeal was lodged with the competent organs
На самом деле в компетентные органы было подано ходатайство об отмене приговора,
Following an extension of the deadline for filing, Simba's appeal was lodged on 22 June 2006.
После продления крайнего срока подачи апелляция Симбы была подана 22 июня 2006 года.
An application for judicial review of that decision was lodged with the Federal Court on 23 June 2005, together with an application for stay of deportation.
Ходатайство о судебном пересмотре этого решения было подано в Федеральный суд 23 июня 2005 года вместе с заявлением об отсрочке депортации.
The suit, containing a demand of public apologies and refutation, was lodged on June 4 and was taken into consideration on June 8.
Иск с требованием публичного извинения и публикации опровержения был подан 4 июня, принят в производство- 8 июня.
The author's appeal to the New South Wales Court of Criminal Appeal was lodged on 30 July 2001.
Апелляция автора в Уголовный апелляционный суд Нового Южного Уэльса была подана 30 июля 2001 года.
A first asylum application was lodged on 31 July 2000.
Первое ходатайство об убежище было подано 31 июля 2000 года
One of the suits was lodged by NCTR against the founder of"ArpaInform" regional TV company,"ArpaInform" LLC Vayots Dzor.
Один из исков был подан НКТР против учредителя региональной телекомпании" Арпаинформ"- ООО" Арпаинформ" область Вайоц Дзор.
The second complaint, number 514 of 10 August 2013, was lodged in Gulshan Police Station.
Вторая жалоба за номером 514 от 10 августа 2013 года была подана в отделении полиции Гульшана.
A second asylum application was lodged on 1 May 2003
Второе ходатайство об убежище было подано 1 мая 2003 года
the Waitangi Tribunal released their findings on the Wai 262 claim which was lodged by six iwi in 1991.
заключения по итогам исследования, проведенного в связи с иском на основании параграфа Вай 262, который был подан шестью племенами( iwi) в 1991 году.
The Government explained that an appeal was lodged against the judgement on behalf of Mr. Kyab.
Правительство пояснило, что на это решение от имени г-на Кьяба была подана апелляция.
death by lethal injection. A motion for reconsideration was lodged with the Supreme Court on 2 March 2004; this was rejected on 21 July 2005.
путем введения смертельной инъекции. 2 марта 2004 года в Верховный суд было подано ходатайство о пересмотре дела, которое было отклонено 21 июля 2005 года.
43,590 euros) for moral damages was lodged against the Ministry of Internal Affairs of Tajikistan.
за причинение морального ущерба был подан против Министерства внутренних дел Таджикистана в октябре 2014 г.
On 2 July 2011, the Waitangi Tribunal released its findings on the Wai 262 claim which was lodged by six iwi(tribes) in 1991.
Июля 2011 года суд Вайтанги опубликовал постановление по иску№ 262, который был подан шестью племенами( иви) в 1991 году.
the complainant gave birth to a daughter, V.A. An application for asylum was lodged on her behalf.
В. А. От ее имени было подано ходатайство о предоставлении убежища.
Результатов: 136, Время: 0.1053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский