ХОЗЯЙСТВАХ - перевод на Английском

farms
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
households
бытовой
домохозяйство
дом
домовладение
домашних хозяйств
семьи
быта
хозяйственные
economies
экономика
хозяйство
экономия
экономический
экономичность
страна
agriculture
земледелие
сельского хозяйства
сельскохозяйственной
АПК
farming
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
economy
экономика
хозяйство
экономия
экономический
экономичность
страна
farm
ферма
хозяйство
фарм
хутор
фермерский
сельскохозяйственных
фермеров
сельских
household
бытовой
домохозяйство
дом
домовладение
домашних хозяйств
семьи
быта
хозяйственные

Примеры использования Хозяйствах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Технология выращивания риса с учетом требований охраны окружающей среды в хозяйствах Украины( раздел" Семеноводство");
Rice cultivation technology with consideration of environmental protection requirements at farms in Ukraine the"Seeds Breeding" section.
Во многих хозяйствах Кипра жители и впредь готовят деревне домашний хлеб,
In many households of Cyprus residents continue to make village homemade bread,
стимулирования объемов производства и улучшения качественных показателей молока в хозяйствах- членах кооперативов;
promoting the volume and improving the quality features of milk production within cooperative- member economies;
Меры профилактики и борьбы с острыми респираторными заболеваниями крупного рогатого скота в племенных хозяйствах АВУ 2- 2011.
Prevention and control of acute respiratory infections in cattle in breeding farms АВУ 2-2011.
используемых на основе агроэкологических принципов, а также в хозяйствах городских или пригородных районов является важным активом.
managed following agroecological principles, as well as in urban or peri-urban agriculture, is an important asset in this regard.
В отчетный период в наиболее пострадавших хозяйствах Гомельской и Могилевской областей были осуществлены программы переспециализации.
During the reporting period the most seriously affected households in the Gomel and Mogilev districts benefited from a vocational retraining programme.
Особенности гельминтофауны крупного рогатого скота при острых респираторных вирусных инфекциях в хозяйствах урала аву 4- 2016.
Features of the helminth fauna of cattle with acute respiratory viral infections in the farms of the urals аву 4-2016.
Наконец, по мнению МФСР, меры по сокращению масштабов нищеты должны быть сконцентрированы на хозяйствах мелких арендаторов, представляющих собой один из главных источников средств к существованию сельского населения.
Finally, IFAD believed that poverty reduction measures must focus on smallholder agriculture as one of the mainstays of rural populations.
При этом более пристальное внимание должно быть уделено сложности ведения сельского хозяйства, идет ли речь о семейных или несемейных хозяйствах, а также многопрофильным видам деятельности.
It should also discuss in more detail the complexity of farming whether it is family farming or non-family farming as well as on multifunctionality activities.
установку котлов на биомассе в частных хозяйствах.
installation of biomass heating boilers in private households.
крестьянских хозяйствах и домашних хозяйствах..
peasant farms and households.
Скрытые патологии молочной железы дойных коров в хозяйствах юга тюменской области аву 12- 2011.
Hidden pathologies of the mammary gland of milk cows in economy of the south of the tyumen region аву 12-2011.
индивидуально0трудовой деятельности, а также в личных подсобных хозяйствах, составляет 47; или 415, 8 тыс. человек.
individual labour as well as personal subsidiary farming amounts to 47 per cent or 415,800 persons.
При использовании личного потребления в частных хозяйствах в качестве показателя предварительные оценки обзора показывают,
Using private household consumption as an indicator, preliminary survey estimates show that 50
остро необходимая в городских хозяйствах.
which was urgently needed in urban households.
была использована в таких хозяйствах как.
was used in such farms as.
Особенности реализации личностного потенциала руководителей в системе формирования управленческих команд в охотничьих хозяйствах АВУ 7- 2010.
Features of realization of personal potential of chiefs in system of formation of administrative teams in the hunting economy АВУ 7-2010.
Вопросники, использованные в обоих годах, были очень схожими, хотя в 2009 году были добавлены вопросы о неформальной занятости и натуральных хозяйствах.
The questionnaires used in both years were very similar, although in 2009 questions on informal employment and subsistence farming were added.
работающих в подсобных хозяйствах или в сфере обслуживания
working on household plots or in the service sector,
Технология Ethernet уже давно зарекомендовала себя в качестве стандарта для сетевых решений в офисах или в частных хозяйствах.
Ethernet has long since established itself as the standard for networking solutions in offices or in private households.
Результатов: 253, Время: 0.3612

Хозяйствах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский