ХОЛОДИЛЬНЫЕ УСТАНОВКИ - перевод на Английском

refrigeration
холодильного
охлаждения
холодильников
рефрижераторного
фреоновое
рефрижерации
рефриджерейшн
рефрижераторов
холодоснабжения
холодильщиков
refrigeration units
холодильный агрегат
холодильная установка
рефрижераторной установки
морозильная установка
холодильное оборудование
refrigerating units
chillers
чиллер
охладитель
холодильных
охлаждения

Примеры использования Холодильные установки на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
генераторы, холодильные установки, оборудование для столовых,
generators, refrigeration units, catering equipment,
Свод правил F- Gas требует, чтобы все стационарные холодильные установки, кондиционеры и тепловые насосы,
The F-Gas regulations require that all stationary refrigeration, air conditioning and heat pump equipment
Iii разрешают по возможности не отключать во время пересечения границы необходимые[ холодильные установки] транспортных средств, перевозящих скоропортящиеся пищевые продукты,
Shall allow, as far as possible, the operation of the necessarycooling systems[refrigerating units] of vehicles carrying perishable foodstuffs during the time of crossing the border,
В ходе предложенной процедуры испытания холодильные установки с относительно мощными испарителями, способными поддержать полную холодопроизводительность установки, подвергаются очень высоким дополнительным нагрузкам, поэтому в камере с глубокой заморозкой испаритель
During the pro-posed test procedure refrigeration units with relatively powerful evaporators which are able to manage the complete refrigeration capacity of the host unit are loaded very highly by the additional load
водоочистные и холодильные установки и конторское оборудование.
water purification and refrigeration equipment, and office equipment.
Член Группы ответил, что Группа дала общую рекомендацию, поскольку холодильные установки поменьше, в которых используется всего несколько углеводородов, включая преимущественно пропан,
A member of the Panel responded that the Panel had made that general recommendation because smaller chillers, which used only a few hydrocarbons,
включая генераторы, холодильные установки, столово- кухонное оборудование
including generators, refrigeration units, catering equipment
например холодильные установки, и поинтересовался, не следует ли также включить положения, касающиеся такого типа оборудования.
such as refrigerating units, and whether provisions for this type of equipment also should be included.
Несмотря на то, что холодильные установки должны оставаться на самых низких подвальных этажах,
Although the chillers must stay on the lowest levels of the basements,
для работы их специализированного оборудования в ходе перевозки( например, холодильные установки), или опасных грузов, требуемых правилами технической эксплуатации( например, огнетушители); и.
means of transport or the operation of its specialized equipment during transport(e.g. refrigeration units) or that are required in accordance with the operating regulations(e.g. fire extinguishers); and.
Холодильная установка успешно выпускается с середины 2013 года и недавно получил второе место в номинации" Лучший бренд" на награждении почетным имиджевым знаком отличия издательства ЕТМ в категории" Холодильные установки".
The Schmitz Cargobull transport refrigeration unit has been marketed successfully since the middle of 2013. After just one year on the market, it took second place in the Best Brand in the refrigeration unit category at the renowned Image Awards presented by the ETM Verlag.
Холодильные установки должны испытываться только с отдельными изолированными камерами, и необходимо разработать процедуру
Tests on refrigerating units should only be conducted on separate insulated compartments.
источниками которых главным образом являются холодильные установки( с 1, 6 гт эк СО2 до, 3 гт эк СО2), что соответствует требованиям Монреальского протокола.
the emissions of CFCs, primarily from refrigeration plants(from 1.6 Gt CO2 eq to 0.3 Gt CO2 eq), responding to the requirements of the Montreal Protocol.
При подаче воды нужно поддерживать давление выше 1 бар:« Холодильные установки не должны обнаруживать перепад давления во избежание резкой остановки и срабатывания защиты!»,- говорит Ноэль Т.
It is necessary to ensure that the pressure is maintained above 1 bar by balancing the speed of the water added against that being drained out:"The chiller units should not detect any difference in pressure, so they do not suddenly stop and go into safe mode," says Noël T.
рентгеновские и холодильные установки.
X-ray facilities and refrigeration systems.
промышленные холодильные установки, узлы учета энергоресурсов,
etc., industrial refrigeration systems, energy metering,
Кроме того, в докладе Ллойда 2012 года выявлены несколько типов судов, на которых холодильные установки используются для охлаждения технологического процесса
In addition, the 2012 Lloyd's report identifies several vessel types for which refrigeration is used for process
Монреальский протокол( холодильные установки, кондиционирование воздуха
Montreal Protocol(refrigeration, air-condition and foam,
морозильные камеры, холодильные установки со сверхнизкой температурой,
very low temperature refrigeration, non-mechanical heat transfer,
открыть боковую дверцу автомобиля, дополнительные другие производители значительные холодильные установки мощности, охранники использовали материал,
door of the car, optional other manufacturers considerable power refrigeration units, guards used material made of Q235,
Результатов: 58, Время: 0.0685

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский