Примеры использования Холостяков на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он также находился в списке самых желаемых холостяков 2006 года того же издания.
подарок судьбы для холостяков.
Да, пожалуйста, приходите на наш аукцион холостяков.
Двое холостяков на бейсболе и мы будем сидеть рядом с владельцем команды.
И всех холостяков и бездетных!
Наша компания холостяков на третьем этаже неохотно освободила свою квартиру в июле.
Аукцион холостяков?
На свадьбе вы будете лакомым кусочком в глазах всех холостяков.
Они снимают еще один сезон" Холостяков"?
Нет, знаешь, это все-таки игрушка для холостяков.
будет много холостяков.
Я ведь был лучшим среди холостяков?
Как прошел аукцион холостяков?
Для холостяков придумывали и другие« наказания», от которых они откупались блинами и конфетами.
Если кто-то убивает молодых и симпатичных холостяков в Санта- Барбаре, тогда все мы в опасности.
Получил название« День холостяков» из-за того, что дата проведения( 11. 11)
Мы тут собирались замутить" Аукцион Холостяков", с обычными ребятами,
коктейлей, и завидных холостяков в ванной?
Ты в самом сердце страны холостяков, и ты- женщина, ты тут нелегальный иммигрант.
Аукцион холостяков будет изюминкой вечера, и мы собираемся собрать кучу денег.