Примеры использования Холостяков на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
За окном стоял красивый весенний денек, особое время года для холостяков.
Организуете аукционы холостяков?
Если кто-то убивает молодых и симпатичных холостяков в Санта- Барбаре,
Лемон уезжает в круиз Холостяков на месяц, и собирается вернуться обрученной.
Но во-первых, вы гордитесь, что вы на 16 месте самых завидных холостяков?
По-моему, троих холостяков Ветен Оген посылают завершить задание, чтобы доказать, что они достойны руки принцессы и ее приданного.
На нашем сайте 6 миллионов холостяков, и мы поможем вам найти этого особого человека.
Оказывается, что еще есть 11 христианских сайтов знакомств, на которых много завидных холостяков, живущих по соседству.
Сашу вместе после аукциона холостяков.
Думаю, вы сами поймете, почему" Шангри- Ла" столь популярна среди таких холостяков, как вы.
Решила вернуться за следующим из твоих милых каслберских холостяков?
Аукцион холостяков будет изюминкой вечера,
Ты сказал, что тебя выворачивало после аукциона холостяков, и что бы это не было, Я не хочу этого.
Слушай, Йен, я не должен был бить тебя на аукционе холостяков и не должен был назвать тебя… Ну,
Ты в самом сердце страны холостяков, и ты- женщина, ты тут нелегальный иммигрант.
Мы тут собирались замутить" Аукцион Холостяков", с обычными ребятами,
а он строго для холостяков, так что.
Его устраивают совет основателей города. Будут продавать с аукциона самых достойных холостяков для свиданий.
После работы, которую ты проделал на аукционе холостяков, Я рад ответить услугой на услугу.
Эти изменения социальных норм способствуют росту количества холостяков и откладыванию браков