ХОРОШЕЕ СОЧЕТАНИЕ - перевод на Английском

good combination
хорошее сочетание
хорошая комбинация
удачное сочетание
отличное сочетание
оптимальное сочетание
good mix
хорошее сочетание
удачный микс

Примеры использования Хорошее сочетание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что является хорошим сочетанием для солиситора.
Which is a good combination in a solicitor.
Она является хорошим сочетанием удобного расположения
It is a good combination of convenient location
Не лучшее сочетание.
Not the greatest combination.
Мы всегда стремимся обеспечить наилучшее сочетание Качества, Стоимости и Дизайна.
We always strive to offer the best balance between Quality, Value& Design.
поздний ребенок- не лучшее сочетание.
no Yorkshire woman- a bad combination.
Железо Громмеля и молния не лучшее сочетание.
Gronckle iron and lightning. Not a terrific combo.
Выберите самые хорошие цвета и наилучшее сочетание.
Select the nicest colors and best combination.
Вот еще один пример хорошего сочетания всех 3.
Here is another example of a good combination of all 3.
Эта мера является хорошим сочетанием того, что требуется и ожидается
This arrangement presents a good combination of requirements and expectations to both mothers
Из-за своего хорошего сочетания с синтетическими препаратами
Because of its good combination with synthetic drugs
поиск идеальной платформы биткоин лотереи и выбор хорошего сочетания чисел, от низкого до высокого.
finding the ideal Bitcoin lottery platform and picking a good mix of numbers ranging from low to high.
наша 55- метровая алюминиевая яхта предлагает наилучшее сочетание пространства, технических параметров и экономичности.
our 55m aluminium yacht offers the ultimate combination of space, performance and efficiency.
Многосторонняя политика в этих областях будет сказываться на способности стран выбирать наилучшее сочетание внутригосударственных стратегий в интересах устойчивого
Multilateral policies in those areas will have an impact upon the ability of countries to choose the best mix of domestic policies for sustainable
Такой сертификат является управленческим инструментом для осуществления политики учета интересов семьи и наилучшего сочетания семейных и служебных обязанностей.
This certificate is a management instrument to promote family-conscious personnel policy and a better reconciliation of family and work life.
вы можете управлять им для лучшего сочетания.
you can manage it for better combination.
В рамках национальной политики было бы желательно обеспечить лучшее сочетание традиционных положений
In the framework of national policies, it would be desirable to achieve a better mix between traditional regulation
угрозы, то, как предполагается, вариант 2 обеспечит наилучшее сочетание оперативного присутствия,
option 2 is considered to provide the best balance of operational presence,
главная цель стратегии» в номинациях« Лучшая миссия»,« Лучшая главная цель» и« Лучшее сочетание миссии и главной цели»,
the main strategy objective" in nominations"The best mission","The best main objective" and"The best combination of mission and the main objective"
Поскольку в настоящее время руководители программ не обладают сколь- либо значительными полномочиями в определении наилучшего сочетания ресурсов в процессе исполнения бюджета
Currently, with little discretion in determining a better mix of resources during budget implementation
обеспечение лучшего сочетания личной жизни
child care, better balance between personal and professional life,
Результатов: 55, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский