ХОРОШИМ ПОДСПОРЬЕМ - перевод на Английском

good help
хорошо помогают
хорошим подспорьем
хорошую помощь
хорошую прислугу
хорошего помощника
great help
большую помощь
большим подспорьем
отличным помощником
хорошим подспорьем
огромную помощь
великой помощью
good support
хорошую поддержку
хорошую опору
хорошим подспорьем

Примеры использования Хорошим подспорьем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я думаю, эти новые дроиды будут хорошим подспорьем.
I think those new droids are gonna work out fine.
Пенсия стариков служит хорошим подспорьем к доходам, получаемым с животных,
The pension of both elders was a good compliment to the income received from their animals,
весной оттаивает, это может оказаться хорошим подспорьем.
then you can actually get a little bit of help.
В ОИП было указано, что заключение дополнительных ДИД и ДИДН послужило бы хорошим подспорьем для укрепления доверия со стороны инвесторов.
The IPR suggested that concluding additional BITs and DTTs would be a good way to increase investors' confidence.
которые являются хорошим подспорьем для сегодняшнего обсуждения.
which are a good foundation for today's discussion.
В-четвертых, это документ, который будет нам хорошим подспорьем, в частности благодаря содержащимся в нем руководящим принципам будущего сотрудничества между всеми народами.
Fourthly, this is a document that will serve us well, in particular through its guidelines for future cooperation amongst all nations.
вероятно может оказаться хорошим подспорьем для Николая Дудогло.
this fact could be very useful to Nicolai Dudoglo.
Мы полагаем, что это послужит хорошим подспорьем для обеспечения одинакового доступа к информации и к ресурсам программы ТОСР для всех, кто заинтересован в этой программе.
We believe that this would go a long way to ensuring that everyone who is interested in the TED programme has the same access to information, and to the TED programme's resources.
Результаты проводимых Лигой в регионе исследований служат хорошим подспорьем для выработки правовых
The League's regional study provides a strong foundation to inform legal and policy reforms,
они являются хорошим подспорьем, если Вам нужно определить, была ли песня транскодирована или нет.
they are helpful tools to use when you're trying to decide whether or not a song has been transcoded.
Хорошим подспорьем в борьбе с заболеванием может быть прием витамина С.
A good help in the fight against disease can be intake of vitamin C.
Все анатомические препараты имеют описание и служат хорошим подспорьем при обучении студентов.
All anatomical preparations have a description and serve as a good help when teaching students.
они являются хорошим подспорьем для вашего путешествия.
they are good help for your travel.
При непосредственном собеседовании студентов с работодателями хорошим подспорьем были и резюме студентов, предварительно составленные на трех языках.
In interviewing a students by employers, students CVs that were written in three languages were also a good help.
Инициативы AIPM стали хорошим подспорьем для всех участников фармрынка,
AIPM initiatives were a great help for all participants of the pharmaceutical market,
Все студенты, принявшие участие в конкурсном отборе, получат поощрительные призы, которые станут хорошим подспорьем для продолжения их обучения и научной работы.
All the students who took part in the competition will be awarded with runner-up prizes that will be a good help for their further learning and scientific work.
Этот ключ является хорошим подспорьем программисту, но помощь следует ждать от него только в ограниченном наборе случаев.
This key is a great help for a programmer but it cannot be useful in every case.
Это будет хорошим подспорьем, если ситуация будет развиваться по неблагоприятному сценарию»,- подчеркнула Татьяна Ляпчук,
It would be good support, if the tendency gets negative," emphasised Tatyana Lyapchuk, the director of the Health Care
Для туристов- фотографов приведенный список мест тоже может быть хорошим подспорьем при поиске интересных точек съемки.
For tourists, who come to Prague, the list of places listed here can also be a good help in finding interesting locations.
По словам Коуэна их образ жизни стал хорошим подспорьем в их будущей гоночной карьере:" У каждого из нас был автомобиль.
According to Cowan their lifestyles were a great help in their subsequent careers:"We each had to have a car.
Результатов: 153, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский