Примеры использования Хрупкого на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
угрожает срывом нынешнего хрупкого политического консенсуса.
Достигнутого раньше хрупкого консенсуса по вопросу о легитимности оружия<< Хизбаллы>> в Ливане больше не существует.
Республика Корея подтверждает свою убежденность в том, что поддержание хрупкого баланса между тремя основными элементами ДНЯО имеет жизненно важное значение для сохранения целостности и действительности этого договора.
а возле утонченного хрупкого кружева- гуровых озер,
межэтнические трудности продолжают обостряться ввиду хрупкого состояния экономики этой страны.
Мисс Сидли упала, и огромные колеса, дымясь, замерли в двадцати сантиметрах от ее хрупкого, затянутого в корсет тела.
который способствовал сохранению хрупкого мира, эта индийская акция повышает возможность агрессивных военных актов против Пакистана.
По нашему убеждению, поддержание хрупкого баланса между тремя основными компонентами Договора имеет жизненно важное значение для его целостности и жизнеспособности.
решение задач хрупкого разрушения горных пород, численное решение динамических задач.
Силы для Косово( СДК) выполняют трудную задачу сохранения стабильности и хрупкого мира в районе Косово.
Необходимость сохранения хрупкого равновесия между сохранением культуры групп меньшинств
Мы не хотим жить в постоянном напряжении или в условиях хрупкого мира, обеспечиваемого
При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением
Проведение свободных и справедливых выборов является жизненно важным условием упрочения хрупкого демократического порядка в стране.
Поиски хрупкого баланса между миром
Вместе с тем Радьков напомнил о важности соблюдения хрупкого биобаланса в природоохранных зонах России.
Довольно часто феноменологические критерии разрушения одного и того же вида используются для прогнозирования хрупкого и пластичного разрушения.
Г-н Пак Ин Кук( Республика Корея) вновь заявляет о твердой приверженности правительства его страны положениям Договора и поддержанию хрупкого баланса между тремя его основополагающими элементами.
Он не будет проникать глубоко, потому что конец нос сделан из хрупкого тяжелого металлического сплава,
Южная Африка просила Тунис поделиться передовым опытом в том, что касается борьбы с нищетой и установления хрупкого равновесия между этими правами.