ЦАРСКИЕ - перевод на Английском

royal
королевский
роял
ройал
ройял
царский
рояль
царственных
king's
королевский
короля
кинга
царские
tsarist
царской
империи
царистской
imperial
императорский
имперский
империал
империи
царской
брит
императора
империалистической
tsar's
царский
czarist
царской

Примеры использования Царские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тогдавстали все царские сыновья, сели каждый на мула своего и убежали.
Then all the king's sons arose, and every man got him up upon his mule, and fled.
В 1819 году Шеки правили царские коменданты, и по указу царя регион был переименован в провинцию Нуха.
In 1819 Sheki was ruled by a Tsarist commandant and by the Tsar's decree the province of Nuha was established in the region.
В уникальном старинном хранилище до сих пор лежат царские деревянные бочки
In a unique antique store still lying Royal wooden barrels
по которому Турция признала независимость Греции, царские войска оставляют завоеванные армянские земли на территории Турции.
according to which Turkey recognized the independence of Greece, the king's troops leaved the conquered Armenian lands in the territory of Turkey.
Впервые праздник был установлен в царские времена, а дата была приурочена ко дню рождения императора Николая Первого,
For the first time, the holiday was established in tsarist times and the date was arranged to coincide with the birthday of Emperor Nicholas I,
Взвивающийся в воздухе шарф всадника, напоминает« царские ленты», украшавшие рельефное изображение двух павлинов на камне из древнего храма V- VI вв.
Flying in the air scarf of the rider reminds of"imperial ribbon" adorning relief image of two peacocks on stone of an ancient temple of 5th or 6th century of Mingachevir.
Эти царские игры идут столетиями, повар,
These royal games have been going on for centuries,
не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.
thing to his heart, to think that all the king's sons are dead; for Amnon only is dead.
Как и в царские времена, местные структуры власти оказываются столь же деспотичными, сколь коррумпированной является национальная вертикаль власти.
As in late Tsarist times, the local power structure is as oppressive as the national power vertical: it is corrupt and equally suppresses initiatives of the population.
Но на Мокше Василия Уса настигли царские войска и разбили их,
However the Tsar's army caught Vasiliy Us and his outlaws on the Moksha River
Топир, Топер или Топиры был древним фракийским городом, который в царские времена превратился в большой городской центр, и просуществовал вплоть до византийского периода.
Topeiros was an ancient Thracian settlement, which in the imperial times evolved into a great urban center survived until the Byzantine period.
Храм не открыт днем 3 4 9: 00 утра Царские Часы 5 6: 00 веч.
Church will not be open 3 4 9:00 am Royal Hours 5 6:00 pm Vigil 6 9:30 am.
Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price.
В царские времена была возведена первая винодельня, проложены тоннели для приготовления игристого вина классическим методом.
During Tsarist times storage tunnels were constructed to prepare sparkling wines using the traditional method.
СССР, в свою очередь, отказался признавать царские соглашения и даже близко не пытался соблюдать Гаагские
Communist Russia repudiated all Czarist agreements and never made any pretence of obeying the Hague
Тело Пресвятой Девы была облачено в царские одежды и драгоценности, помещено в специальный гроб, на котором написали только имя царица( княгиня) Иулиана или Юлия.
Body of Virgin was dressed in imperial clothes and jewelry it is placed in a special coffin on which have written only a name tsarina(Princess) Juliana or Julia.
напоминающей царские покои.
reminiscent of royal chambers.
так и царские армии- лично убив Константина Тиха в одном из сражений.
he defeated the Mongols and the Tsar's armies, personally slaying Constantine Tikh in battle.
не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.
to his heart heart, to to think that all the king's sons sons are dead: for Amnon only is dead.
Царские генералы вступали с ним в переговоры
Tsarist generals entered into negotiations with him
Результатов: 168, Время: 0.0378

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский