ЦАРСКИЙ - перевод на Английском

royal
королевский
роял
ройал
ройял
царский
рояль
царственных
tsarist
царской
империи
царистской
imperial
императорский
имперский
империал
империи
царской
брит
императора
империалистической
king's
королевский
короля
кинга
царские
tsar's
царский
czarsky
царски
tsar 's
царский

Примеры использования Царский на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ученые также описывают камбоджей как царский клан саков и скифов.
The Kambojas are also described as a royal clan of the Sakas.
Через ее вершину лежит путь в Амаравати, царский град Индру; змей Васуки опоясывает Меру.
A way to Amaravati- the royal city of Indgra- runs through its top.
Тем временем Иоа́в воевал против Ра́ввы сыновей Аммо́на и захватил царский город.
Now Joab fought against Rabbah of the children of Ammon, and took the royal city.
Царе Георгии III/ 1154- 1184/ был превращен в царский дворец.
Tsar Georgi III/ 1154 -1184/byl turned into a royal palace.
Константин в правой руке держит царский жезл.
Constantine is holding the royal rod in his right hand.
Царский номер( трехместный)- 1500 грн.
ROOM"IMPERIAL"(Triple TPRL)- 1500 UAH BB.
С противоположной стороны дворца- Городской( Царский) Сад.
On the opposite side of the palace- City(King's) Garden.
Символизирует историю и царский указ.
It symbolizes history and the czar's decree.
И позвали привратников, и они передали весть в самый дворец царский.
And he called the porters; and they told it to the king's house within.
Ибо он святыня царя и дом царский.
For it is the king's sanctuary and it is the house of the kingdom.
К тому же Соломон уже сел на царский престол.
And also Solomon sits on the throne of the kingdom.
был наместник царский.
a deputy was king.
был наместник царский.
a deputy was king.
Пицца Дары Океана- царский подарок для каждого ценителя морепродуктов в их лучшем кулинарном исполнении.
Pizza Gifts Ocean- is a royal gift for every connoisseur of seafood in their best culinary performance.
Сомелье покажет, как правильно дегустировать этот царский напиток, расскажет, чем отличается коньяк от бренди, равнинный коньяк от островного.
Sommelier will show how to properly taste this royal drink, tell the difference between cognac and brandy.
Она была изгнана за отказ явиться на царский пир, чтобы показать по воле царя свою красоту,
She was banished for her refusal to appear at the king's banquet to show her beauty as the king wished,
Февраля 1905 г. царский чиновник предупредил правительство, что контроль над значительной частью области утрачен.
On February 20, 1905 a Tsarist official warned that the government had lost control of much of the area.
Соглашение, в конечном счете, заключенное, стало известно как Царский мир, говоря о влиянии персов, которое те оказали на заключение этого соглашения.
The agreement eventually produced was commonly known as the King's Peace, reflecting the Persian influence the treaty showed.
В настоящее время восстановлен Царский лифт, который поднимается с первого этажа на крышу в царский солярий.
Now restored Royal elevator that rises from the ground floor to the roof of the kings solarium.
С противоположной стороны дворец также обрамляет парк( Царский сад), который был заложен в 1743 году на основе Регулярного сада перпендикулярные аллеи.
From the opposite side the palace also frames the park(the Imperial garden) which was founded in 1743 on the basis of the Regular garden perpendicular avenues.
Результатов: 225, Время: 0.0736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский