ЦАРСТВУ - перевод на Английском

kingdom
королевство
царство
царствие
великобритания
кингдом
realm
царство
королевство
мир
область
государство
реальность
сфера

Примеры использования Царству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Движение к Царству Божьему, ко второму пришествию Христа означает эпоху пневматическую, духоносную.
Movement towards the Kingdom of God, towards the Second Coming of Christ signifies an epoch that is pneumatological and spirit-bearing.
Принц встать на миссии по всему царству, чтобы найти его с помощью обуви, чтобы дать своей любимой.
The prince undertake a mission throughout the kingdom to find it using the shoe to give his beloved.
смерть представляет собой безвозвратный переход от бытия" людей" к царству" не людей.
death represents an irrevocable transition from being"of people" to the realm of"not people.
Только не многие приспосабливаются к этому царству смерти и испытывают интерес, даже страсть к его исследованию.
Only a few get used to this kingdom of death and are interested, even passionate about exploring it.
подобен сокровеннейшему вековечному царству пневмы, духа,
is like the innermost eternal realm of pneuma, spirit,
Дракон животное, относящееся к царству теней, с угрожающим видом и открытой пастью.
The dragon is an animal that belonged to the kingdom of shadows; threatening with its open mouth.
Небеса распорядились так, что это время для вас, чтобы присоединиться к этому царству божьему, и проявить свои таланты
Heaven has decreed that this is the time for you to join this divine realm, and to exercise your talents
Плохо ранеными посланник пришел к царству предупреждение о том, что вражеская армия хочет пересечь границу.
A badly wounded messenger has come to the kingdom warning that the enemy army wants to cross the border.
Поместите свою армию вдоль дорог, ведущих к царству так, чтобы не допустить прохода злоумышленников.
Place your army along the roads leading to the kingdom so as to prevent the passage intruders.
согласилась быть нашим проводником в путешествии по царству изысканных лакомств и непреодолимых кулинарных соблазнов.
takes us on one of these journeys to the kingdom of the delicious and irresistible.
приглашая в расслабляющее путешествие по царству фантазий.
invite us to embark on a journey into the realms of fantasy.
И вопрос об отношении Царства Божьего к царству кесаря есть одинаково вопрос об отношении и к монархической государственности
And the question about the relationship of the Kingdom of God to the kingdom of Caesar is at the same time a question about the relationship both to the monarchic state
Самый быстрый способ вернуться после прогулки по Царству фонтанов обратно в Петербург- по Неве и Финскому заливу.
The fastest way to return after a walk through the Kingdom of Fountains back to St. Petersburg is along the Neva and the Gulf of Finland.
Александром I Царству Польскому была дарована Конституция,
Alexander I gave the Constitution to the Kingdom of Poland, which guaranteed freedom of press,
Не думайте, что служение царству не отличается однообразной безмятежностью, поскольку Бог проявляет свое милосердие.
Just because God delights in mercy, the service of the kingdom will not be one of monotonous ease.
Служение царству на земле потребует от вас всей мужественной зрелости,
The service of the kingdom on earth will call for all the courageous manhood that you
Не думайте, что служение царству отличается однообразной безмятежностью, поскольку мой Отец является Богом любви и с удовольствием проявляет свое милосердие.
Because my Father is a God of love and delights in the practice of mercy, do not imbibe the idea that the service of the kingdom is to be one of monotonous ease.
Хотя он обещал большую радость при служении царству, он предупредил их относительно неприятностей,
While he promised great joy in the service of the kingdom, he warned of trouble,
я был увлечен, стремился к Тысячелетнему царству.
was preoccupied by The Kingdom of a Thousand Years.
Эпоха Судей- период библейской истории, предшествовавший израильскому царству, когда верховными правителями были судьи.
The time of biblical judges is followed by the Kingdom of Israel, when the judges were the supreme rulers.
Результатов: 164, Время: 0.0369

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский