TO THE KINGDOM - перевод на Русском

[tə ðə 'kiŋdəm]
[tə ðə 'kiŋdəm]
в королевство
to the kingdom
into the realm
в царство
into the kingdom
into the realm
в царствие
into the kingdom
в королевстве
to the kingdom
into the realm
в царстве
into the kingdom
into the realm

Примеры использования To the kingdom на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Woe to the kingdom, which is ruled by a greedy
Беда тому королевству, где правит такой жадный
The election of Mikhail Fedorovich to the kingdom,""Until the sovereign petitioners", both 1886.
Избрание Михаила Федоровича на царство"," До государя челобитчики", обе 1886.
Head to the kingdom of winter sport in Ramzová.
Посетите королевство зимних видов спорта в горнолыжном центре« Ramzová».
The Keys to the Kingdom lay in His outstretched hand.
Ключи к Царству лежат в Его протянутой руке.
Akhenaten consolidated too much power, at great expense to the kingdom and its people.
Эхнатон накопил слишком большую власть, за что королевство и народ заплатили большую цену.
Keys to the kingdom.
A mission that will bring feasts to the kingdom and glory to the Jones brothers.
Это задание прославит королевство и братьев Джонсов.
The keys to the kingdom.
Ключи от царства.
A new threat to the kingdom emerges- the warlike Hyksos.
Но новая угроза нависает над царством- воинственные гиксосы.
Leopold II lent his support to the Kingdom of Sardinia in the Austro-Sardinian War.
Леопольд II предоставил свою поддержку Королевству Сардиния в австро- сардинской войне.
Learn to be faithful to the kingdom even in times of peace and prosperity.
Учитесь преданности царству и во времена мира и процветания.
Many souls were added to the kingdom.
Царство пополнилось многими новыми душами.
Ambassador of Canada to the Kingdom of Sweden, 1999-present.
Посол Канады в Королевстве Швеция, 1999 год-- настоящее время.
The keys to the kingdom.
Ключи от королевства.
Because right now, I am giving you the keys to the kingdom.
Потому что сейчас я даю тебе ключи от королевства.
All right, Linda, here are the keys to the kingdom.
Ладно, Линда, вот ключи от королевства.
Ambassador of Romania to the Kingdom of Sweden.
Годы, посол Румынии в Королевстве Швеция.
In exchange for keys to the kingdom.
В обмен на ключи к королевству.
Finding a cure means handing DYAD the keys to the kingdom.
Если Диад найдет лекарство, они получат ключи к королевству.
we get the keys to the kingdom.
мы получим королевство.
Результатов: 373, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский