ЦИНИЧНО - перевод на Английском

cynically
цинично
циничное

Примеры использования Цинично на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
тысячи молодых людей цинично используются в качестве комбатантов.
thousands of young people are cynically exploited as combatants.
Она направлена против сил безопасности, которые цинично и жестоко воюют против части своих соотечественников.
It is directed against security forces cynically and brutally fighting a part of their own population.
Контролируемая корпоративная пресса цинично сообщала, что Гейтс отдавал эти деньги в помощь детям стран третьего мира.
The controlled corporate press cynically reported- that the Gates were giving the money to help 3rd World children.
Одновременно в Вашингтоне Национальный Совет по разведке цинично заявляет, что в ближайшем будущем с« международным джихадизмом» будет покончено.
Meanwhile, in Washington, the National Intelligence Council cynically announced that" international jihadism" will soon disappear.
В 2014 году объяснение российского президента состоит в том, что чувства народного недовольства« просто цинично использовались».
In 2014 the Russian president's explanation is that the feelings of popular discontent"were simply used cynically.
западные политики поступили с ней достаточно цинично.
foreign politicians were acting cynically with it.
Это сопротивление peculier к истине также получает мастерски и цинично эксплуатируют новый возраста духовных движений.
This peculier resistance to truth also gets masterfully and cynically exploited by the new-age spiritual movements.
было цинично использовано в политических целях.
had been cynically exploited for political ends.
Я знаю, это цинично, но чем больше ты подвергаешься ужасам мира,
I know it's cynical, but the more you're exposed to the horrors of the world,
Вы все стартуете цинично, но к концу дня обычно появляется один
You all start out cynical, but there's always one
является движущим механизмом функционирования этих, как бы это цинично не звучало, элементов в обширной системе производственных процессов- является целью их ожидания.
mechanism for the functioning of these, as though it may sound cynical, elements in the vast system of production processes, is the purpose of their expectations.
Конечно, это прозвучит цинично, но теряя близкого
Sure, it may sound cynical, but with losing a close
Она также считает неприемлемым, когда правительства некоторых стран цинично защищают или игнорируют внесудебные убийства, совершаемые их силами безопасности,
She further finds it unacceptable that some Governments insist on cynically defending or ignoring extrajudicial killings committed by their security forces,
Особенно цинично выглядит это уничтожение, когда на месте этих стариков не селится ни один молодой.
This destruction looks especially cynical when no one takes the place of the old.
Усилия Организации Объединенных Наций по борьбе с расизмом продолжают цинично подрывать некоторые государства- члены Организации Объединенных Наций, действующие из собственных политических выгод.
The efforts of the United Nations against racism continued to be undermined by certain Member States for cynical political ends.
Это выглядит особенно цинично на фоне пропагандируемой государственными органами власти США защиты прав на результаты интеллектуальной деятельности
This looks especially cynical against the background of protection of rights for results of intellectual activity and combating of intellectual piracy promoted by
Это не удивительно, что, что люди цинично потери веса изделий с многих пунктов чудо на рынке сегодня, и большинство из них не работают.
It is not surprising that that individuals are cynical about weight loss items with many miracle items on the market today and most of them do not work.
Также в этом докладе есть рекомендация« продвинуть соглашение о свободной торговле США с Грузией», которая звучит весьма цинично.
Also in this report there is a recommendation"to promote the US free trade agreement with Georgia," which sounds very cynical.
плата за отпущение грехов, выглядела цинично и алчно.
the Pope's sale of indulgences to pay for this looked cynical and greedy.
от отсутствия перспектив, но эти чувства просто цинично использовались.
these feelings were taken advantage of cynically.
Результатов: 190, Время: 0.0806

Цинично на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский