ЧАСТНЫЕ ДОМА - перевод на Английском

private homes
частный дом
частной домашней
частное жилище
private houses
частный дом
особняк
собственного дома
частном коттедже
private residences
частный дом
частной резиденции
частного проживания
частного жилища
частного жилья
личной резиденции
private house
частный дом
особняк
собственного дома
частном коттедже
individual homes
индивидуального дома

Примеры использования Частные дома на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Кроме того, эти насекомые нередко залетают в частные дома, на балконы и внутрь квартир,
In addition, these insects often fly into private homes, on balconies and inside apartments,
Налицо также систематические грабежи всех зданий, включая больницу, церковь и частные дома.
The systematic looting of all buildings, including the hospital, the church and individual homes, was also evident.
Более ты- сячи работников АКХЗ помогали ремонтировать многоквартирные и частные дома, устанавливали пластиковые окна,
Over 1,000 employees helped repair apartment blocks and private houses, installed plastic windows
Они разрушили, сожгли и разграбили частные дома и конфисковали мобильные телефоны,
They destroyed, burnt and ransacked private homes and confiscated mobile phones,
которая подается по трубопроводу в частные дома или в коммунальные водопроводные колонки.
piped to individual homes or to shared community standpipes.
где нет телефонов- автоматов, то ищите частные дома с надписью« telephone publique», из которых вы сможете позвонить.
you're advised to find a private house with the inscription"Telephone publique.
Наши продукты являются не только частные дома, но и в гостиницах, ресторанах, казино можно найти
Our wallpapers can be found in private homes, hotels, restaurants,
особенно частные дома, школы и места отдыха.
notably private houses, schools and places of recreation.
детские сады, частные дома,-- подверглись
kindergartens, private homes-- were,
На конец 2004 года в Литве насчитывалось 1 367 592 тысячи жилых единиц включая частные дома.
At the end of 2004, there were 1367592 thousand dwellings in Lithuania including private houses.
Дизайн апартаментов этого пятизвездочного комплекса выполнила отмеченная наградами студия Meyer Davis, в чьем портфолио есть отели мирового класса, элитные частные дома и флагманские бутики Оскара де ла Ренты.
Meyer Davis, the award-winning studio behind world-class hotels, elite private homes and Oscar de la Renta's flagship retail boutiques, has designed residences that rival five-star resorts.
квартиры за 2017 год стали дороже примерно на 6, 2%, частные дома- на 4, 7.
during 2017 apartments became more expensive by about 6.2%, private houses- by 4.7.
мастерские и частные дома в Панчево;
shops and private houses in Pancevo;
выставочные залы и частные дома в далеких землях.
art galleries and private homes in foreign lands.
иным способом уничтожают частные дома, общественные здания,
otherwise destroyed private homes, public buildings,
Конечным пунктом назначения мобильных лифтов могут быть не только частные дома, но также клиники
The destiny of our platform lifts are not only private houses but also clinics
Так, под предлогом поиска спрятанного оружия полиция врывается в частные дома и квартиры.
Thus, under the pretext of looking for hidden arms, the police break into private houses and apartments.
По пути в Бени солдаты ДОК/ КОДН продолжали грабить частные дома и общественные объекты в каждом районе
On their way to Beni, the MLC/RCD-N soldiers continued the looting of private residences and social structures in each locality
Власти врывались в частные дома тех, кого они подозревали в оппозиционных политических взглядах,
The authorities had broken into the private homes of those suspected of harbouring opposition political views,
В центре находилась изрядная ратушная площадь, которую окружали не только частные дома, но и сама ратуша с часами, две лютеранские кирхи и школа.
In the centre, there was a spacious town hall square, which was surrounded not only by private houses, but also had the Town Hall with clocks, two Lutheran churches, and a school.
Результатов: 142, Время: 0.0448

Частные дома на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский