ЧЕЛОВЕЧЕСТВО ДОЛЖНО - перевод на Английском

humanity must
человечество должно
человечности , должны
человечества , должны
человечеству необходимо
humanity should
человечество должно
человечности следует
человечества должна
mankind must
человечество должно
humankind must
человечество должно
человечеству необходимо
люди должны
mankind should
человечество должно
humanity needs
mankind has to
humankind had to
human race must
humankind should

Примеры использования Человечество должно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Человечество должно понять, что ислам, по сути, не является религией насилия,
Humanity must understand that Islam is not a religion of violence,
Однако человечество должно знать, что исполнителями этого преступления,
But humanity should be aware that the perpetrators of this crime,
Человечество должно находить помощь
Humanity must find succour
События, происшедшие после ее принятия в 1970 году, показали, что человечество должно руководствоваться ее принципами, если оно хочет избежать множества кризисов и катастроф.
Events since its adoption in 1970 have demonstrated that mankind must be guided by its principles if it is to be spared a multitude of crises and catastrophes.
Однако человечество должно знать, что исполнителями этого преступления, направленного не только против азербайджанцев,
But humanity should be aware that the perpetrators of this crime committed against not only Azerbaijanis, but the whole of mankind,
Истинно, человечество должно осознать, где источник жизнедеятельности
Verily, humanity must realize where is the source of life-activity
Эти уроки говорят о том, что человечество должно свернуть с пути, ведущего к самоуничтожению.
These lessons say to us that mankind must turn away from the path of self-destruction.
Человечество должно сделать решительные шаги в направлении создания новой
Humankind must take resolute steps towards a new and effective system to
Человечество должно опуститься на колени
Humanity should go down on its knees
Так человечество должно понять великое значение мощи основания
Thus, humanity must understand the great significance of the power of the foundation
Человечество должно научиться бороться с любыми проявлениями тирании сообща, через Организацию Объединенных Наций.
Mankind should learn to act against all tyranny in a unified manner through the United Nations.
Человечество должно помнить о том, что мир- это не дар Божий созданным им существам;
Mankind must remember that peace is not God's gift to his creatures;
Человечество должно заключить договор:
Humanity should make a pact:
Сейчас человечество должно найти достаточно мудрости, чтобы сохранить то,
Now humankind must find sufficient wisdom to preserve what we have
В течение этого десятилетия человечество должно активизировать усилия по восстановлению здоровой окружающей среды для нынешнего
Within this decade, humanity must intensify efforts to restore a healthy environment for present
Решение простое и очевидное: человечество должно потреблять ресурсы
The solution was simple and obvious: mankind should consume resources
Мы все заинтересованы в этом, так как человечество должно использовать весь свой потенциал для достижения гармоничного
That is in the interest of us all, because humanity needs to harness all of its potential if it is to achieve harmonious
Все человечество должно предстать перед Сыном Человеческим,
All mankind must appear before the Son of Man
В то время, как наше будущее- это молодежь, человечество должно найти поддержку
While in youth lies our future, humanity must find sustenance
Чтобы стать хозяином своей судьбы, а не заложником вызовов и угроз, уже человечество должно стать humanitas sapiens-- человечеством разумным.
In order to become the master of its destiny, and not a hostage to challenges and threats, humanity should become humanitas sapiens-- sentient humanity.
Результатов: 105, Время: 0.044

Человечество должно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский