Примеры использования Чередуя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
А чередуя охотничьи угодья,
Таким образом, вы можете составлять предложения чередуя материал и составлять предложения
Для разнообразия питания мы рекомендуем кормление sera раффи Минерал, чередуя с кормами линии sera reptil, подходящими соответствующему виду животных.
Таким образом, вы можете делать ванны для ног с морской солью через день, чередуя с грязевыми аппликациями.
Кусочки свинины породы дюрок поджарьте на гриле отдельно и нанижите на шпажку, чередуя с кусочками маршмеллоу.
внутрибрюшинно вводили озонированный физиологический раствор( ОФР), чередуя его с введением ДР.
Кому-то придется остаться в городе и передавать энергию от одного устройства к другому, чередуя их последовательно.
Поддерживающий курс: 2- 3 раза в неделю, чередуя с био- пастой Доктор Ван Тао.
состыковывая их с ежегодными сессиями Комиссии и чередуя годы проведения своих сессий со Специальным органом по наименее развитым и не имеющим выхода к морю развивающимся странам.
Кроме того, годовой расчет рабочего времени, введенный в порядке эксперимента с 1 января 1995 года, дает сотруднику возможность выполнять свои обязанности, либо чередуя периоды работы с периодами отпуска, либо объединяя все время работы в один период.
Мы пытались чередовать вас с Арчибальдами.
Чередуйте слои картофеля и других овощей.
Периодически чередую спрей и капли,
Поэтому чередуйте свои природные смеси со специализированным продуктом для достижения наилучших результатов.
И Мы уже советовали чередовать работу для обновления сил.
Вы можете создавать разные альбомы и чередовать их с панорамами или другими файлами мультимедиа.
Чередовать CQ на двух или более частотах на одном диапазоне не допускается.
Можем чередовать промежутки.
массировать, чередовать мягкие движения с более жесткими.
Чередуйте пшеницу, овес, гречку, пшено.