Примеры использования Чернобыльскую на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
больше всего приезжают, в относительном соотношении, в Чернобыльскую зону.
мы будем безумно рады организовать вам увлекательный тур в Чернобыльскую зону отчуждения,
В рамках мероприятия 25 сентября делегация WENRA посетила Чернобыльскую зону отчуждения,
из Киевского спецкомбината в Чернобыльскую зону отчуждения начнется уже в 2018 году.
Согласие Украины вывести Чернобыльскую электростанцию из эксплуатации к 2000 году связано с крупномасштабными мероприятиями, для реализации которых у Украины,
нелегально проникли в Чернобыльскую зону отчуждения,
Все сказанное, по моему мнению, дает ответ на вопрос, почему необходимо сохранять чернобыльскую проблематику в повестке дня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и продолжать рассматривать проблему в контексте гуманитарной катастрофы, последствия которой продолжают негативно сказываться на жизни целого региона нынешнего и будущих поколений.
организаций системы Организации Объединенных Наций позволяют надеяться на успех и вовлечение в чернобыльскую деятельность всех заинтересованных сторон, включая частный сектор и благотворительные инициативы.
Чернобыльской катастрофы.
Памятник жертвам Чернобыльской трагедии- г. Донецк.
Завершение проекта осуществляется Чернобыльской АЭС с привлечением отечественных предприятий.
Заказчиком строительства объекта является ГСП« Чернобыльская АЭС», генеральным подрядчиком- американская компания Holtec International.
Закрытие Чернобыльской атомной электростанции.
Если же они выносят из Чернобыльской зоны какие-то предметы- это уже неправильно.
Чернобыльские районы Беларуси характеризуются искаженной демографической ситуацией.
Чернобыльский центр по проблемам ядерной безопасности,
Главными задачами Чернобыльской АЭС являются.
Чернобыльская трагедия имела тяжелые последствия для моей страны и для всего региона.
Чернобыльская конференция по объявлению взносов позволила собрать 550 миллионов евро.
Чернобыльская авария.